Skilift Wegenstetten
Der kleine Skilift ist ein Winterparadies für Familien: Die beleuchtete Piste, der Schlittelweg und die Skihütte mit Kinderspielecke sorgen für Schneespass.
Der kleine Skilift ist ein Winterparadies für Familien: Die beleuchtete Piste, der Schlittelweg und die Skihütte mit Kinderspielecke sorgen für Schneespass.
Lo skilift è lungo 300 m circa ed è adatto sia ai principianti che agli sciatori più esperti. Puoi scoprire lo stato attuale del comprensorio sciistico nel nostro rapporto sugli sport invernali aggiornato quotidianamente.
Le plaisir avec vue !
Les gérants du Skiliftbeizli Wenz et Menk misent sur les produits régionaux et saisonniers. La carte propose ainsi en permanence de nouveaux menus raffinés à déguster.
Zwei Skilifte, Nachtskifahren, Kiosk und Wirtschaft, Gratis-Parkplatz. Liegt genug Schnee, sind die Skilifte Langenbruck und das Team von Dein Kick bereit für Sie.
Diese Tour gehört zu den schönsten Touren der Region. Die Abfahrt vom Ofenhorn ist ein Traum für jeden Skifahrer.
Da noi le famiglie si divertono un mondo ad andare in slitta. Tutti insieme si scende per la Valle di Binn/ Eggerbode fino a Fäld.
La pista di slittino inizia a Gäschi. È lunga circa 500 metri e termina a Chummelti.
Aus gelb blühenden Feldern entsteht in Laupersdorf das beliebte kaltgepresste Raps- und Sonnenblumenöl. Die feinen kaltgepressten Öle sind in vielen Dorf- und Hofläden und Coop-Filialen im und um den Kanton Solothurn erhältlich.
Auf dem Rundweg lernen Sie das ganze Dorf kennen und geniessen schöne
Weitblicke ins Safiental. Sie entdecken den Solarskilift, die zahlreichen
Anlagen auf den Dächern und vieles mehr. Egal, wo Sie starten, die Runde
dauert ca. 1 Stunde.
Soleur région tourisme
Des alpages tranquilles au tumulte des cascades.
Les gorges du Chauderon sont fermées jusqu'à nouvel avis.
Erhole dich in unserem modernen Ferienhaus und geniesse die wundervolle Natur in der Biosphäre Entlebuch. Entdecke im Dorf leckere regionale Produkte sowie spannende Tagesaktivitäten wie zum Beispiel die Kunst des Goldwaschens.
Escursione da Rossweid a Kemmeriboden Bad conclusa in bellezza con una deliziosa meringa.
Passeggiata spettacolare e poetica attraverso le gole della Dala, da dove sgorgano molte sorgenti.
Distanza: 3.5 km
Tempo di percorrenza: 1 h 30
Dislivello salita: 180 m
Dislivello discesa: 180 m
A la source de la Chaudanne, l’eau semble remonter des profondeurs de la terre. Elle rejoint la surface après avoir parcouru plusieurs kilomètres sous terre, depuis le versant est de la chaîne des Vanils où elle s’est infiltrée et a rejoint un réseau...
La «source des anabaptistes» dans l’idyllique Dostental est alimentée toute l’année d’eau de température constante. Le bassin artificiel et le chemin des anabaptistes qui y arrive du village témoignent des cérémonies de baptêmes d'autrefois.
Construite il y a plus de 600 ans, la Susta est située dans le cœur historique de Splügen. À l’origine, ce bâtiment servait de «souste» – un lieu d’étape et de transbordement pour les muletiers et leurs bêtes qui franchissaient le col du Splügen.
Les petits astronautes et les explorateurs explorent l'espace et l'environnement pendant l'après-midi des enfants. Assistez au spectacle en direct pour les enfants au planétarium et aidez Nova à remplir sa mission dans l'exposition avec le puzzle.
Au Space Eye, les visiteurs découvrent l'univers et l'environnement dans le planétarium haut de gamme 8k, à travers le plus grand télescope public de Suisse, dans l'exposition interactive, dans le Space Labor ainsi que sur le sentier de découverte su
Fais un voyage à travers l'espace et l'environnement en assistant à un spectacle en direct dans le planétarium le plus moderne de Suisse et en visitant l'exposition interactive du Space Eye. Passe un après-midi riche en découvertes avec le programme
Découvre l'univers avec une vue imprenable sur l'espace grâce au plus grand télescope de Suisse. Tu visiteras en outre l'exposition interactive et visionneras un court-métrage au planétarium.
Visitando lo spazio espositivo potrete scoprire cosa significhi davvero essere un parco naturale regionale e quali siano gli obiettivi del Parco Jura vaudois.
Der innovative Landwirtschaftsbetrieb von Beat und Elena Roos bietet leckere Speiselinsen - mit Naturpark Label - an.
La Spensa – la parola utilizzata nel dialetto del Safiental per indicare la dispensa dell'era prefrigorifero – è un negozio a libero servizio aperto tutti i giorni e sempre ben fornito.
Questa spiaggia sul Reno offre un vasto spazio per pic-nic e sport e invita al riposo. Posteggi disponibili. È possibile raggiungere la spiaggia anche a piedi o con un traghetto da Ellikon (dal 1° aprile al 15 ottobre).
Appena fuori la Sihlwaldstrasse, troverete i 2 spiazzi per il fuoco Langrain. Panchine, tavoli e fontane a disposizione.
Diverse Schaukeln und ein Hängekarussell laden die kleinen Gäste dazu ein, sich auf dem Spielplatz direkt beim Restaurant etwas auszutoben.
Questo caffé ubicato a Erneb propone delle specilità vallesane. È inoltre possibile acquistare o noleggiare degli articoli di sport.
Au cœur des Alpes valaisannes, au pied de l’imposant glacier d’Aletsch, se trouve le Sport Resort Fiesch.
Erleben Sie Sprache und Kommunikation aus Forschung und Praxis.
On ne peut pas faire plus "Suisse" !
Profite de vues somptueuses, du calme et d'un séjour inoubliable dans un chalet typiquement suisse dans le Spycher du Jodlerklub Edelweiss.
Situé à Attiswil (BE), ce grenier fait partie d’une exploitation agricole qui compte parmi les plus importantes du Bipperamt.
Questa "Perla del Giura" è una cittadina medievale ubicata sulle rive del Doubs. È la custode di una storia prestigiosa, con testimoni antichi, come la Collegiata e il chiostro del XII secolo.
Visite guidate: www.juratourisme.ch
Das mittelalterliche Städtchen im Herzen des lieblichen Klettgaus ist bekannt für seine unvergleichliche, rechteckige Stadtanlage und zeugt von einer reichen Vergangenheit.
Zu den charakteristischen Merkmalen der Safier Kulturlandschaft gehört die Streusiedlung. Wohnhäuser, Ställe, Heuscheunen und Alphütten liegen verstreut über die Geländekammern und prägen das Bild des Tales.
La montée de la vallée à l'hôtel de montagne Wiriehorn commence de manière tout à fait anodine. Plus tu montes, plus le panorama sur le Diemtigtal se déploie devant toi.
Dopo importanti lavori di ristrutturazione, il 13 dicembre 2019 l’edificio della stazione ferroviaria di Niederwald è diventato la Station Ritz.
Stebis Check Point loue des e-bikes de Flyer et Simplon, des trekkingbikes, des mountainbikes et des vélos de course, ainsi que des batteries de location pour les longues randonnées en e-bike (également pour votre e-bike).
Die Hochstammbäume auf dem Hof von Stefan Jaus bieten wertvolle Lebensräume für bedrohte Tierarten und prägen die vielfältige Landschaft im Naturpark Thal. Aus den Äpfeln wird erfrischender Süssmost und "Suure Most" hergestellt.
Stegfeuerstelle am ehemanligen Lüschersee auf dem Erlebnisweg Glaspass - ein Berg im Fluss.
Seguite la vecchia strada attraverso la gola di Twingi fino al bivio di Santigläis. Qui un sentiero escursionistico scende fino al bacino di compensazione e poi risale fino all'insediamento di Ze Binne.
Des images qui racontent des histoires !
Stephanie Widmer aime capturer avec son appareil photo des émotions authentiques et des moments non posés pour l'éternité. Rendre l'amour visible et l'immortaliser à jamais sur des photos, c'est sa passion !
Von der Sternwarte aus erwarten Sie Blicke auf ferne Planeten, Sterne und Galaxien - ganz privat mit Ihrer Gruppe.
La maison d'un million d'étoiles au cœur du parc naturel de Gantrisch.
Un circuit époustouflant de 127km, 4.700 mètres d’altitude spectaculaires entre les glaciers, d’innombrables 4000 et le charme des vieux villages de montagne – c’est ce qui rend le Stoneman Glaciara unique.
Fino al 1872 la strada del passo del Forno andava dal P1 verso Il Fuorn per Champlönch.
Nel Doppelrheinschleife ci sono cose interessanti da scoprire. I Celti esercitano ancora oggi un'attrazione particolare. I loro monumenti archeologici raccontano una cultura affascinante.
Con l'avventura , in 9 postazioni, i bambini potranno imparare e conoscere tutto quello che avrebbero voluto sugli orsi: cosa mangiano, quali tracce lasciano, quanto sono potenti il loro olfatto, o come ci si deve comportare nel loro territorio.
Che cosa cercano gli orsi nei formicai? Come riescono ad aumentare ogni giorno di mezzo chilo? Il sentiero didattico spiega in modo ludico la biologia dell'orso.
Mitten in der Natur für das Beste aus der Natur: Honig von Werner Obrist
Per ottimizzare l'esperienza sul nostro sito web, utilizziamo i cookie. Privacy policy aD'accordo