Métairie du Bois-Raiguel
Située à 1267 mètres d'altitude (en dessus des Prés-d'Orvin) dans un cadre calme et verdoyant, la métairie du Bois-Raiguel ravira les amoureux de la cuisine campagnarde et du fromage.
Située à 1267 mètres d'altitude (en dessus des Prés-d'Orvin) dans un cadre calme et verdoyant, la métairie du Bois-Raiguel ravira les amoureux de la cuisine campagnarde et du fromage.
Au cœur des Prés de Cortébert, la Métairie du Milieu de Bienne accueille toute l'année. Sa terrasse offre une vue superbe sur l'antenne de Chasseral. Sur le parcours VTT n°44, elle propose saucisse, assiette froide, rösti-jambon, fondue, lard et œufs...
Miel de fleurs, miel de forêt ou miel de la Vallée : Antoine Margot propose plusieurs produits labellisés de qualité, issus de ses ruchers de L’Isle et de la vallée de Joux. Une diversité de saveurs qui cristallise les richesses du Parc Jura vaudois.
Le miel de printemps et le miel de forêt de Jean-Daniel Bertholet reflètent le caractère si particulier des multiples fleurs et arbres de la région de Bière. Le savoir-faire de cet apiculteur renommé apporte la touche finale à ses miels !
A Mollens, Eric Grosjean produit du miel crémeux et du miel de forêt, légèrement plus corsé, labellisés. Leur saveur se retrouve jusque dans les fromages frais de chèvre de Serge Kursner de Gimel, avec qui il collabore activement.
Dal parcheggio Fäld in ca. 20-30 minuti si raggiunge la miniera di Lengenbach, uno dei dieci siti di estrazione di minerali più famosi al mondo.
Ein kleines vietnamesisches Team heisst Sie herzlich willkommen in unserem asiatischen Restaurant. Wir bieten Ihnen eine original asiatische Küche und vorzugsweise vietnamesische Spezialitäten.
Ein Erlebnis für die ganze Familie: Thematischer Spaziergang im Sihlwald mit dem Eichhörnchen Rubia.
Trait d’union entre plaine et montagne, Suisse et France, le Mont-Blanc Express relie Martigny à Chamonix depuis plus d'un siècle.
Mentionné dès 1255, Montbovon a longtemps été un lieu de passage très fréquenté. Sur la Sarine, c’est en effet le point de jonction des routes de trois mondes: la Gruyère, le Pays-d’Enhaut et le bassin lémanique. Sa situation de carrefour se marque a...
Da Montbovon, il sentiero sale lungo il versante sinistro della valle. Questo itinerario storico arriva al ponte di Pontet, uno dei più antichi del Canton Friborgo (17° secolo).
Ascoltate i suoni della palude, con la sua flora e la sua fauna. Seguite le piste del lupo e della volpe, o lasciate semplicemente errare l'anima sui nostri dondoli, nel bel mezzo della natura.
Wir Entlebucher dürfen uns glücklich schätzen: Dank den über hundert Mooren und dem Karstgebirge der Schrattenfluh repräsentieren wir im weltweiten Netz der rund 700 Biosphärenreservate die voralpine Moor- und Karstlandschaft.
Ici, vous trouverez tous les samedis des tresses « légendaires » et du pain frais tous les mardis dès 16 h 00. Pour les accompagner, ne manquez pas d’acheter de la confiture faite maison, des produits laitiers et de la charcuterie de la ferme.
Via storica d'importanza nazionale che collega Arvigo a Braggio
Via storica d'importanza nazionale che collega Selma a Landarenca
È un mulino del XVII secolo, restaurato con cura. Il nome proviene da quello dell'ultimo mugnaio, che l'ha mantenuto in esercizio fin poco dopo la seconda guerra mondiale. Oggi funziona di nuovo in modo impeccabile. Verificatelo voi stessi!
Der Ausblick von der Mumpferflue reicht über die Rheinbögen von Waldshut bis zu den Hochbauten der Stadt Basel. Der Kiosk auf der Flue lädt zum Verweilen und Geniessen ein.
Charmey a connu un véritable âge d’or de l’économie alpestre, jusqu’à la Révolution française avec exportation du gruyère vers le marché de Lyon. Des témoins nous sont parvenus : artisanat du bois et patrimoine bâti. En 1294, les Chartreux se sont in...
A travers l’artisanat et des objets de la vie quotidienne, ce musée d’art populaire offre aux visiteurs l’occasion de se plonger dans l’ambiance d’autrefois. Le clou de la visite est incontestablement la fabuleuse collection de découpages anciens, ar...
Aménagée dans une ancienne ferme, cette exposition née d’une collection privée d’archives en tout genre, présente de nombreuses facettes de l’histoire régionale. Le magasin de produits du terroir attenant permet de repartir avec de savoureux souvenir...
Il museo custodisce 250 anni di orologeria del distretto di Thal
e propone un emozionante viaggio nel tempo alla scoperta della vita degli orologiai, di questo antico artigianato e delle tecniche di misurazione del tempo.
Nel museo dei dinosauri di Frick trovate, oltre allo scheletro completo di un plateosauro, anche un dinosauro rapace e strani animali marini. Un
sentiero didattico sul dinosauro porta al punto di scavo, dove potrete cercare voi stessi dei fossili.
Nel museo della ceramica di Matzendorf potrete apprendere interessanti curiosità sull'industria ceramica di Thal e ammirare una collezione unica di antichi manufatti: porcellana "Rössler", antiche ciotole da barba, mostre speciali di opere moderne...
Nel museo della Entlebucherhaus scoprirete la storia dell'Entlebuch. Vi aspetta una collezione patrimoniale con focus sulla vita quotidiana contadina e l'artigianato. La collezione si presenta su 35 scene disposte su un'esposizione di 1000m2.
Qui la storia viene raccontata dalle pietre e dagli oggetti. Il museo invita a compiere un viaggio nel tempo attraverso l'esposizione di collezioni risalenti alla preistoria, alla storia antica, al medioevo e ai tempi moderni.
Il Museo di storia locale di Safien, allestito in una piccola abitazione d'epoca, racconta la vita e il lavoro dei nostri avi.
Scopri l'affascinante storia dei pettini di Mümliswil, vecchi più di 200 anni. Questi meravigliosi pettini decorativi sono stati esportati in tutto il mondo: la Regina Viottoria e la corte spagnola sono tra i clienti più illustri.
"s isch äben e Mönsch uf Ärde - Simelibärg!". - Così inizia la più antica e famosa canzone popolare della Svizzera.
Ancora oggi è viva. Per saperne di più su questo e sulle gonne corte del costume tradizionale del Guggisberg, si può visitare il Vrene
Ein Blick in die Vergangenheit der Bauern in den Jurapark-Dörfern: Im Museum Bözberg entdecken Sie Landwirtschaft, Wohnen und Handwerk aus vergangenen Zeiten.
Führung und Besuch im Museum HAARUNDKAMM in Mümliswil
Unternehmen Sie im Museum eine geführte Zeitreise durch die Epochen der Kammfabrikation und Haarmoden. Lifestyle war schon früher ein Begriff, nur hiess er damals anders…
Die Mittlere Mühle öffnet an einigen wenigen Sonntagen im Jahr ihre Türen und zeigt altes Müllerhandwerk.
Le musée montre comment les gens vivaient à Schaffhouse en 1700, lorsque les réfugiés religieux francophones étaient accueillis par des Schaffhousois.
Il Museum zu Allerheiligen è uno dei musei più variegati della Svizzera e unisce archeologia, storia, arte e natura sotto lo stesso tetto, nel cuore del pittoresco centro storico di Sciaffusa.
Erleben Sie Musik in der freien Natur - auf dem Musikweg im Unteren Fricktal.
Ce circuit de 5,3 km traverse de magnifiques paysages entre le monument du Tavel (Bütschel-Gschneit, au-dessus de Riggisberg) et le but d'excursion de Bütschelegg.
Unsere Kinder- und Familienexkursionen bieten wir von Anfang Juli bis Mitte August jeweils am Mittwochvormittag an. Neben der Wahrnehmung der Natur mit allen Sinnen stehen der spielerische Zugang zu Pflanzen und Tieren im Vordergrund.
Wandern Sie auf dem Natur- und Kulturweg von der Linner Linde ins Sagimülitäli und erleben Sie die Jurapark-Landschaft.
Ein morgendlicher Spaziergang durch die Jurapark-Landschaft - entdecken Sie Farben, Düfte, Geräusche und Geschmäcker.
La prima tappa inizia in alto sopra la Valle del Rodano e scende verso il fondovalle su una terrazza soleggiata che gode di una imprendibile vista.
La seconda tappa conduce ai villaggi viticoli attraverso vigneti mediterranei.
La prima tappa attraversa tranquillamente gli alpeggi e il bosco montano situati in alto del lato sinistro della valle.
La seconda tappa scende a valle e segue le ricche sponde del Rom, spesso all'ombra del bosco alluvionale.
Un circuito sulle tracce dell’acqua che comincia a Le Locle, ci porta lungo la frontiera franco-svizzera, attraverso una stretta e boscosa valle verso l’affascinante Lago di Brenets e la ruggente cascata di Saut du Doubs.
La seconda tappa, un’escursione adatta alle famiglie, conduce da Le Locle a Les Monts fino alla fattoria Modèle, per poi riportarvi, attraverso la distesa di Pouillerel, a La Chaux-de-Fonds, città di Le Corbusier.
Auf drei Stockwerken lädt das Naturama ein, den Lebensraum Aargau mit neuen Augen zu sehen. Das Museum widmet sich vergangenen Zeiten und Wechselausstellungen greifen aktuelle Themen auf.
Questa tappa conduce lungo un percorso vario e piacevole del Col des Mosses: lungo il Monts Chevreuils, l'Hochbene e nel Saanetal.
Questa breve passeggiata, ideale per le famiglie, conduce attraverso Rougemont, il monastero e i chalet decorati, case tipiche del XX secolo del Saane.
Das Naturbad "Gwaage-Badi» ist das erste Bad im
Kanton Schaffhausen mit natürlicher Wasseraufbereitung.
Im Naturpark gibt es zahlreiche Natureisflächen. Das heisst, anfangs sind es Sportplätze oder ebenes Wiesland. Wenn wir dann aber von Petrus Unterstützung erhalten, dann wird's echt glatt.
Per ottimizzare l'esperienza sul nostro sito web, utilizziamo i cookie. Privacy policy aD'accordo