La chiesa di Varone
La chiesa di Varone non è interessante unicamente dal punto di vista architetturale, ma anche perché è un punto panoramico eccezionale. Godetevi la vista sulla Valle del Rodano e la zona protetta del Bosco di Pfyn.
La chiesa di Varone non è interessante unicamente dal punto di vista architetturale, ma anche perché è un punto panoramico eccezionale. Godetevi la vista sulla Valle del Rodano e la zona protetta del Bosco di Pfyn.
L'ensemble des cépages valaisans sont plantés et étiquetés dans une seule parcelle.
Al centro di Lessoc, un pittoresco villaggio dell'Intyamon, si trova una delle ultime fontane coperte della Gruyère, risalente alla fine del 19° secolo. Il suo tetto, composto da scaglie di ferro bianco, è particolarmente interessante.
Après l’incendie de la forêt de Loèche, différentes étapes de repeuplement par la végétation sont constatées. En plusieurs endroits, le tapis floral rose de la saponaire a fait place à une jeune forêt tandis que d’autres emplacements restent nus.
La frazione Hockmatta, ben situata e menzionata per la prima volta nel 1393, si trova sull'antica via per l'Albrun, attraverso Grengiols. I rari edifici abitativi e rurali rinchiudono una piazzetta, sul cui lato occidentale si trova una cappella.
Il focolare della fucina, l'incudine e i martelli testimoniano un ricco passato di artigiani che lavoravano al servizio del mondo agricolo. Grazie a Frédy Roos, erede degli ultimi fabbri, la fucina di Charmey ha mantenuto il suo carattere di officina...
Celle-ci raconte l’histoire de Maturin, jeune meunier cerniatin qui traversait régulièrement ce défilé sombre pour aller livrer sa farine à Charmey. Un soir il s’attarda au bistrot de l’Etoile et lors de sa rentrée nocturne se fit attaquer par un pou...
En 1687, le point culminant des réfugiés à Schaffhouse atteignit. À cette époque, le travail en stuc d'un réfugié installa dans la grande maison.
Elle est également appelée maison Pettolaz en raison du nom de son commanditaire, François Pettolaz (1731-1806). Celui-ci fut l’un des plus importants marchands de fromage de son temps. Il fut admis en 1787 dans le patriciat de Fribourg.
Secondo le norme dell'IUCN, il PNS è un'area incontaminata, dunque sottoposta alle norme più severe.
La perla di Ernen è la piazza, attorniata da diversi edifici storici, ad esempio il ristorante "St. Georg" (1535), la "Tellenhaus" (1576), con il più antico affresco di Guglielmo Tell della Svizzera, e la "Zendenratshaus" (1750), in pietra.
Cette frontière est aujourd’hui toujours marquée par les exploitations agricoles. Les pâturages vaudois et fribourgeois étant toujours clairement délimités d’anciens murs en pierres sèches ou de clôtures.
Situata nelle Prealpi, sulla riva sinistra della Sarine a sud di Château-d'Œx, la riserva della Pierreuse copre 34 km2 di paesaggio di media montagna. Si stende dalla catena montuosa della Gummfluh fino al Pic Chaussy. La Pierreuse è un paesaggio di ...
La Raspille è il fiume vallesano che divide ufficialmente le due regioni linguistiche del Canton Vallese, l'Alto e il Basso Vallese.
Il fiume nasce dal ghiacciaio della Plaine-Morte e si getta nel Rodano tra Salgesch e Sierre.
La rovina di Radegg offre emozionanti scoperte per bambini e adulti. Il bel posto grill con panorama sulla Klettgauertal ricoperta di vigneti vi invita a fare un pausa e a soffermarvici.
Antico insediamento abitativo abbandonato, situato a monte del paese di Rossa.
La Tour de l’horloge de la Rippe fut construite en 1844 et inaugurée en 1845. Cet édifice a servi de nombreuses causes, telles qu’un abattoir communal ou un local des pompiers & voirie.
Il minerale metallico che stavano estratti nella regione doveva naturalmente essere processato. Questo succedeva fra l'altro nella vecchia fucina a Neunkirch del 19. Secolo quale si trova ancora oggi al centro di Neunkirch.
Non vi annoierete fra la magia di fiori e colori delle paludi dell'Entlebuch: in primavera e in autunno, le piante acquatiche si vestono di colori sgargianti. Una gioia per i cinque sensi.
A quelques minutes du centre-ville de Sierre, le lac de Géronde est un havre de sérénité apprécié des baigneurs et des randonneurs.
Buts d'excursion très appréciés, voici deux lacs de montagne aux eaux froides et claires: le Seebergsee, dans la zone protégée de Spillgerten, et le Blauseeli, dans le Senggiweide. Leurs canaux d'irrigation souterrains restent un mystère.
Un lago in estate - sci di fondo in inverno.
Inoltre, ci sono delle incantevoli escursioni attorno al lago. In inverno si può praticare lo sci di fondo oppure fare una bella escursione invernale.
Der Lai da Palpuogna ist mit seinem glasklaren Wasser und dem Lärchenwald eine Oase der Erholung. Verweilen Sie auf einem der Picknickplätze mit Feuerstelle. Sie erreichen den "schönsten Fleck der Schweiz" ab der Bahnstation Preda.
La région des Lämmeren offre à ses visiteurs un monde de montagne unique et magnifique au milieu de la région de Wildstrubel.
Das Landwasserviadukt ist das grösste und spektakulärste Brückenbauwerk der RhB und gehört seit 2008 zum UNESCO Weltkulturerbe. Die Brücke unweit von Filisur ist der Endpunkt des Bahnerlebnisweges.
Latsch ist ein Strassendorf mit Häusern im Engadiner Baustil mit Sgraffiti und bemalten Fassaden.
Comme beaucoup d'eau est prélevée au barrage de la Souste, surtout en hiver, le Rhône ressemble ici parfois à un filet d'eau.
Les fortifications du Belluard ont été construites aux alentours de 1475 puis restaurées dans la première moitié du 19e siècle. Elles comportent deux portes latérales opposées dites d’Epagny et de Pringy. Sous la loge en relief de la porte du Belluar...
Découvrez le bisse de Varone, sa vue sur le Rhône sauvage et sur la réserve naturelle du Bois de Finges.
On peut admirer sur les tombes du cimetière de Jaun des sculptures rendant hommage au défunt en le présentant dans des aspects de sa vie. Il s’agit là d’un exemple visible de la commémoration rendue aux défunts.
Ailleurs dans le canton, le 1er novemb...
Questi edifici hanno una cosa in comune: le loro facciate sono incise o dipinte. In alto c'è la data di costruzione, spesso un testo biblico, e i nomi del proprietario e del carpentiere. Eredi di una tradizione, i carpentieri ci hanno lasciato alcuni...
Un tempo, questa profonda gola era un passaggio difficile del sentiero commerciale attraverso il passo dell'Albrun, verso l'Italia. Oggi, il sentiero storico, con le gallerie nella roccia e le piante rare, costituisce un'esperienza spettacolare.
Comment le vin est-il mis en scène pour intéresser le consommateur-spectateur? L’exposition fait le tour des décors, accessoires et scénarios propres au Valais pour présenter son produit-phare.
Le Guêpier, oiseau multicolore aux allures d'insecte géant d'origine africaine, est le seul représentant européen de sa famille.
Tra tutti gli insetti che popolano lo stagno e il bosco di Pfyn, le libellule sono senza alcun dubbio le più eleganti e facili da osservare. Nel bosco di Pfyn vivono due tipi di libellule: la Zygoptera e l'Anisoptera.
Les couleurs chatoyantes du Martin-pêcheur apportent une touche d'exotisme détonante au sein de notre avifaune aux tons pastel.
Découvrez l'histoire du moulin-scierie de Saint-George et de ses exploitants.
Le Petit Gravelot piétine énergiquement le sable ou la boue afin de débusquer ses proies de leurs cachettes.
Celle-ci se situe directement à côté de la terrasse du restaurant de montagne Wildstrubel.
Depuis cette plateforme d'acier de forme trapézoïde d'environ dix mètres, vous dominerez toute la paroi rocheuse (Source: gemmi.ch).
Le raccard Pfäristadel
Le raccard n'est plus utilisé pour battre le grain. Néanmoins, on doit quand même pouvoir y travailler. L'association culture et soutien, Altes Albinen Plus AA+ propose le programme éducatif «Maquette de raccard».
Diverse specie di uccelli (Ortolano), rettili (ramarro) e insetti (Pyrgus onopordi) vivono nelle steppe rocciose del Vallese. La vegetazione è caratterizzata da piante tipiche come l'erba della steppa o il Cotinus coggygria.
Le stöckli avec four a été construit en 1651; plus tard, un stöckli d’habitation a été ajouté. Le stöckli avec four et les trois grandes fermes forment un ensemble idyllique à Weiler Niederhäusern, près de Zimmerwald.
Tauchen Sie im Legionärspfad Vindonissa in die Welt des einzigen römischen Legionslagers der Schweiz ein: Der Römer-Erlebnispark bietet Touren, römische Übernachtungen, Führungen, Events und vieles mehr.
Dans le Grand Chasseral, la chapelle du Jean Gui héberge les «Archives et Bibliothèque de la Conférence Mennonite Suisse (ABCMS)», où se trouvent des documents et objets inédits, témoins de cette histoire.
Les Avants ont connu un développement hôtelier important dès le milieu du 19e siècle avec l’apparition des transports publics. Le village bénéficie d’une architecture régionale unique. A Sonloup, le funiculaire (construit en 1911) a été récemment res...
Situés à 900 m d'altitude, les Bains entourés d'un panorama exceptionnel, les Bains offrent une vue splendide sur les Préalpes fribourgeoises.
Les échelles de Varone relient Varone à Loèche-les-Bains.
Ce sont des échelles de fer verticales auxquelles ont peut préférer le sentier pédestres officiel.
Ces bâtisses possèdent des consoles découpées qui soutiennent les avant-toits. Perpétuant cette tradition, le charpentier Moïse Henchoz construit en 1814 l’ancienne auberge du Lion-d’Or.
Le lieu-dit Les Planches, qui signifie replat, se situe à la limite entre la commune de Crésuz de celle de Val de Charmey. Situé à plus de 1000m d’altitude, ce tracé historique (IVS d’importance régional) constituait jusqu’à la deuxième moitié du 19è...
Les ponts suspendus font de chaque randonnée quelque chose de spécial. Ils procurent un frisson supplémentaire, offrent des points de vue uniques dans les gorges profondes ou donnent au randonneur l’impression de flotter dans les airs.
Per ottimizzare l'esperienza sul nostro sito web, utilizziamo i cookie. Privacy policy aD'accordo