Cabane CAS Cufercal
Située au-dessus de Sufers à 2385 m. au pied du Piz Calandari, dans les Grisons, la cabane Cufer est unique dans le parc naturel de Beverin.
Située au-dessus de Sufers à 2385 m. au pied du Piz Calandari, dans les Grisons, la cabane Cufer est unique dans le parc naturel de Beverin.
Der gemütliche Campingplatz liegt in unmittelbarer Nähe des Mineralbades Andeer, des Freibades und des Tennisplatzes. Der Campingplatz ist das ganze Jahr offen und hat Passantenplätze sowie Saison- und Ganzjahresplätze.
Berghaus in Obergmeind mit 35 Betten (1x6, 6x4, 1x3, 1x2). Mit Pension und Aufenthaltsraum.
Besonders geeignet für Schulen, Clubs, Vereine und Familien.
Ruhige Lage mitten im Ski- und Wandergebiet. Direkt neben der Skilift-Mittelstation.
Berghaus Piz Beverin mit 75 Betten in Doppel- und Mehrbettzimmer.
Das Ferienhaus verfügt über 4x2, 1x3, 7x4, 6x6 Betten. Komfortables Haus mitten im Wander- und Skigebiet, geeignet für Familien, Vereine und Schulen.
Dans le pays fabuleux de Zyberliland, au pied du Napf, poussaient il y a bien longtemps de nombreux arbres de Zyberli sur les flancs raides et ensoleillés du massif.
Die Naturwerkstatt Eriwis ist eine versteckte Naturoase in der ehemaligen Tongrube in Schinznach-Dorf. Sie bildet einen erlebnisreichen Freiraum für sinnliches Wahrnehmen, kreatives Lernen und Gestalten mit Naturmaterialien.
Ici, les pierres et les objets vous racontent des histoires. Le musée vous invite à voyager dans le temps avec ses collections de la préhistoire, de la protohistoire, du Moyen-Âge et des temps modernes.
Führung und Besuch im Museum HAARUNDKAMM in Mümliswil
Unternehmen Sie im Museum eine geführte Zeitreise durch die Epochen der Kammfabrikation und Haarmoden. Lifestyle war schon früher ein Begriff, nur hiess er damals anders…
Kennen Sie den «Hüfter» oder «Wyberhaken»? Falls nicht, ist es höchste Zeit für den Schwing-Schnupperkurs. Ziehen Sie Zwilchhosen an, steigen Sie ins Sägemehl und befördern Sie Ihre Kollegen auf den Rücken.
Ja, sicher! Drehen Sie die Zeit zurück und bauen Sie Uhren mit Hilfe von verschiedenen natürlichen Materialien - wie bereits zu U(h)rzeiten...
Auf dieser Exkursion lernen Sie unsere einheimischen Vogelarten und deren Lebensräume kennen. Im Anschluss fischen Sie im Forellenteich Ihr eigenes Abendessen und geniessen den Abend am Seeli.
Im Heimatmuseum entdecken Sie zwei Seiten der Vergangenheit: Geschichten aus der Zeit der Dinosaurier und Spannendes aus dem alltäglichen Leben der späteren menschlichen Bewohner.
Vom Laufrad bis zum heutigen E-Bike: In der Zivilschutzanlage in Oeschgen sind über 100 Fahrräder aus verschiedenen Zeitepochen ausgestellt.
Erleben Sie die Antike interaktiv: Das Vindonissa Museum in Brugg zeigt die wichtigsten Funde von Vindonissa, dem einzigen römischen Legionslager auf dem Gebiet der heutigen Schweiz.
Die Ruine Schenkenberg liegt an idyllischer Lage oberhalb von Thalheim: Entdecken Sie die alten Mauern und geniessen Sie die Aussicht ins Tal.
Ne manquez pas cette expérience! L'ancienne mine d'Herznach, rénovée et décorée tient lieu de musée et gîte.
Das liebevoll geführte B&B begeistert durch seine Lage und die möglichen Aktivitäten in der Umgebung. Geniessen Sie erholsame Tage.
Abseits vom Trubel und zum Verweilen und Geniessen, dazu lädt das Bett & Zmorge Gansingen ein.
Vous aimeriez suivre le sentier du Flösserweg de bout en bout en deux jours? Aucun problème. Le camping Waldesruh et son bistrot flambant neuf pour randonneurs affamés vous attendent quasiment à mi-chemin.
Ob Kurzurlaub oder Ferienwoche, das Haus Oase ist die Lösung für Ihren Bed&Breakfast-Urlaub. In den geschmackvoll eingerichteten Zimmern und dem Studio werden Sie unvergessliche und erholsame Tage erleben.
Le bureau du Parc naturel régional Schaffhouse est situé au 50 de la Hauptstrasse à Wilchingen. Nous sommes à votre disposition du lundi au jeudi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00.
Une maison d'hôtes dans l'ancienne école de Hottwil, au cœur du Jurapark Aargau, directement sur le Flösserweg.
Erfahren Sie mehr über die Besonderheiten des Zeiher Waldes und erholen Sie sich unterwegs.
La Maison des Amis de la Nature Gisliflue est une maison située au calme dans une belle région de randonnée à vélo et de ski de fond.
En solo, pour des séminaires ou des cours: ceux qui cherchent un lieu en pleine nature sont les bienvenus ici. Parfait pour le jogging, les balades à pied ou à vélo. Cuisine à base d'ingrédients frais et bio.
Auberge grandiose, magnifique cuisine familiale, plats de saison et autres offres variées. Membre de la route des saveurs.
Profitez d'un séjour au Restaurant & Hotel zum Hirschen, dans un style rustique et avec un grand souci du détail.
Ein Lehrpfad rund um Gipf-Oberfrick: Entdecken Sie 64 einheimische Bäume und Sträucher.
Ce restaurant est situé au-dessus de Thusis, au cœur du parc national de Beverin. Avec ses vallées au nord et au sud des Alpes et ses rivières qui coulent dans toutes les directions, cette région est le paradis des vacances.
Une auberge exceptionnelle et familiale au cœur d'un paysage idyllique, à l'écart des grands axes. Un lieu idéal pour des vacances tranquilles dans la nature du parc de Beverin.
Der Schlittel- und Winterwanderweg Sufers führt durch den idyllischen Winterwald Richtung Lai da Vons.
Bureglace, Holzofenbrot, Früchte und Gemüse, Fleisch von Freilandschweinen und Piemonteser Rindern - all dies gibt es in Brogli's Hofladen zu familienfreundlichen Preisen. Zur Erntezeit kann man Erdbeeren und Himberen eigenhändig pflücken.
Auch die Römer assen Fast Food. Wie es schmeckt und wie es hergestellt wurde, erfahren Sie hier.
Chaque été, Helen et Herbert Schmid ouvrent leur ferme aux visiteurs, avec quantités d’activités pour les familles. La société Volg a choisi cette ferme parmi quatre fermes didactiques, pour son projet « Naturarena ».
Un itinéraire à pied à la découverte des fameuses collines et des quatre villages du Bas Reiat, à voir absolument. Vivez une expérience particulière dans la région la plus septentrionale de Suisse.
Les bains thermaux de Bad Zurzach offre une expérience de bien-être holistique et individuelle avec un paysage aquatique sur 2000 m² et le centre de bien-être médical SPA.
Inmitten einer schönen Parklandschaft wartet ein Angebot rund um die stärkste Schwefelquelle der Schweiz.
Tout ce que les enfants ont toujours voulu savoir sur les ours: 9 postes leur feront découvrir son odorat, son alimentation, ses traces et le comportement à adopter dans son environnement.
La place de Giesse, sur les berges du Rhin à Ellikon am Rhein, est parfaite pour les pique-niques et le sport. Vous y arrivez à pied, en voiture (petit parking) ou en transports publics depuis Ellikon (du 1.4 au 15.10).
Informationen zu Öffnungszeiten und Führungen im Gipsmuseum mit Bergwerkstollen in Schleitheim-Oberwiesen gibt es hier:
www.museum-schleitheim.ch/gipsmuseum.htm
Accordez une trêve à votre quotidien. Ils existent encore, les hôtels authentiques. L'un d'eux est situé au centre d’un village de montagne des Grisons, à Bivio. Il est comme le village – riche d’un charme discret.
Le Centre des visiteurs vous offre une foule d’informations. Nos collaborateurs de l’infothèque vous conseilleront personnellement et avec compétence pour planifier vos randonnées dans le Parc National Suisse.
Nouvelle exposition depuis 2023.
Selon l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN), le Parc national est une zone sauvage, soumise aux normes les plus sévères.
Un produit labélisé « Parcs Suisses » : Jus de pomme.
Sublimer la simplicité, aller vers l'essentiel: telle est la philosophie de Mario Inderschmitten. Membre de l'équipe nationale suisse des cuisiniers, ce jeune restaurateur a fait des créations sucrées sa spécialité.
Die Winterwanderung von Andeer nach Zillis führt durch die winterliche Landschaft des Schamser-Talbodens. Der Winterwanderweg ist präpariert und signalisiert und kann auch in der Gegenrichtung begangen werden.
Der Winterwanderweg führt von Wergenstein über den verschneiten Waldweg zur Maiensäss-Siedlung Dumagns. Der Wanderweg ist präpariert und signalisiert und dient gleichzeitig als Schlittelweg.
Depuis Lohn ou Mathon, ce parcours balisé traverse la forêt, passe par les mayens puis le lac enneigé de Libi, et revient au point de départ.
Wandern auf den Spuren der Römer. Im Winter wird der alte Weg zwischen Splügen und Sufers präpariert, so dass er zu winterlichen Wanderungen einlädt. Im Sommer ist der alte Römerweg ein Teil der Via Spluga.
An schönen Wintertagen präsentiert sich der Sufner See von seiner besten Seite. Die Sonne bringt das Wasser zum glitzern, die verschneiten Berge spiegeln sich im See und der Schnee knirscht unter den Sohlen.
Nous utilisons des cookies pour optimiser votre expérience sur notre site Web. Privacy policy aD'accord