Spillgerten Hotel
The cosy hotel is located at 1200 m under the valley station of the Grimmialp cable railways and close to the Grimmimutz Adventure Trail. Spacious rooms and a good value cuisine.
The cosy hotel is located at 1200 m under the valley station of the Grimmialp cable railways and close to the Grimmimutz Adventure Trail. Spacious rooms and a good value cuisine.
Variety of catering options, large sun terrace, large rooms and cosy guest rooms. Great events. In the middle of the Wiriehorn winter and summer sports area.
BIS AUF WEITERES GESCHLOSSEN
Der Treffpunkt, Informations- und Erlebnispunkt auf dem Gurnigel. Drehscheibe für einen gelungen Aufenthalt in den Bergen - wo die Kulinarik, Gastfreundschaft und Aktivität unter einem Dach einen gemeinsamen Platz finden.
The Selital mountain hut is only a few minutes' walk from the Gäggersteg and invites you to linger with its cosy winter garden and wonderful view of the Mittelland.
South of the Viamala gorge the Rathaus inn is an ideal starting place for long-distance walks such as the via Spluga or the via Capricorn.
The excellent hand-made capuns are extremely popular.
The hotel is located at 1491 m.a.s.l. in the middle of the Beverin Nature Park and is a place with tradition and lived hospitality. The historic hotel from the 1930s was gently renovated in 2011 and expanded with a wellness area in 2023.
Le Château Rose
Die Unterkunft mitten im lichten Bergföhrenwald ist nicht nur ideal für Sportferien, sondern auch für Hochzeiten, Geburtstage und Lagerwochen.
Restaurant - Inn - Events - this triumvirate in the middle of the most remote permanently inhabited Walser settlement im Fäld in the valley of Binn (about 20 minutes with the car from Ernen).
Geniessen Sie Alpine Wellness mit Heu- und Moorbädern, Massagen, Bio- und Finnische Sauna, und lassen Sie sich von köstlichen lokalen Spezialitäten verwöhnen.
In the middle of picturesque Sta. Maria you can stay overnight in comfortable, cosy and inexpensive rooms.
A synonym for active, relaxing and eventful holidays.
For more information, go to
info@hotel-cruschalba.ch / www.hotel-cruschalba.ch
HOCHFAHREN RUNTERKOMMEN GENIESSEN
HERZLICH WILLKOMMEN
bei uns auf der Tiefmatt am Jurahöhenwanderweg, auf 809 m.ü.M.
Magnificent views invite guests to stop and relax. Day-trippers and holidaymakers alike can savour the delicious specialities on the menu in a cosy ambience to round off a pleasurable stay.
Small family hotel with nine pleasant and comfortable rooms equipped with free Internet WLAN connexion. A brasserie and a restaurant, completed in summer by a terrace with a play area for children and a petanque pitch. Traditional cuisine.
Avec son restaurant, sa terrasse et son bar, l'Hôtel du Doubs vous offre ses spécialités : truites aux fines herbes, cuisses de grenouilles, jambon à l'os et friture de filet de carpe.
The hotel & restaurant "Balsthal Bahnhof"- Italian cuisine
Welcome to the Hotel Restaurant de la Balance. An enthusiastic young team is looking forward to meeting you. Local products compose the menu.
The family-friendly Hotel Paradis is based in a peaceful and central location in Leukerbad. The B&B hotel offers a very friendly service with 1-6 beds, a generous breakfast buffet and a wide range of holiday apartments.
Whether seminars, course groups or individual visitors: The Herzberg welcomes everyone who is looking for a relaxing location in the middle of nature. The environment is ideal for jogging, walking and cycling, with a fresh organic product cooking.
Spacious Genuss-Strasse inn with traditional kitchen, seasonal dishes and variegated range.
Enjoy a stay at the Restaurant & Hotel zum Hirschen, in rustic style and with great attention to detail.
Our mountain inn lies in the Beverin Nature Park above Thusis, in the holiday corner of Switzerland. Valleys to the north and south of the Alps. Rivers that flow in all directions.
The unusual and family friendly inn in the middle of an idyllic landscape away from the through traffic. The ideal place for peaceful and holidays in harmony with nature in the Beverin Nature Park.
The hotel-restaurant L’Etoile in the village centre of Charmay is difficult to miss. The building originates from the 17th century and has been completely restored, rustic-style and tastefully at the same time. Taste the specialities from the Gruyère
Here, guests and wine have pride of place: on your own, with your partner or with a group, the range of possibilities and activities is impressive.
Whether business or vacation, relaxation or experience: The Hotel Löwen in Jestetten is your address for a pleasant trip.
Directly at the hotel is the restaurant "Zum Löwen" and offers seating for 150 people.
Not far away from the River Rhine, and somewhat elevated, the meeting centre overlooks the Zurich wine-producing country. Rüdlingen meeting centre has three houses and is a hotel, offers group accommodation and is a restaurant all in one.
We spoil you at Gasthof Rothbad with crisp, fresh seasonal specialities from the region. The herb garden is right behind the house and the meat comes fresh from the butcher.
Take a break from your everyday life. Real hotels still exist. One of those is located in the middle oft the Grisons mountain village Bivio. Like the village, Hotel Post exudes traditional simplicity and charm.
Das Eidg. Ausbildungszentrum in freier Natur, ca. 15 Gehminuten ausserhalb des Dorfzentrums gelegen, steht allen Gästen für Anlässe, Schulungen, Versammlungen oder einfach für Übernachtungen zur Verfügung.
Our "Wiistube" is a cosy pub with a wonderful garden seating area, which invites you to linger and enjoy after a walk through the vineyards or a bicycle tour over the Randen.
Das stilvoll eingerichtete Beizli bietet für rund 50 Personen Platz an.
Die Menükarte ist einfach, aber schmackhaft.
Geniessen Sie ein gutes Essen im Restaurant Traube und übernachten Sie im modernen Hotel Traube in zentraler Lage.
Suchen Sie für sich persönlich, Ihre Mitarbeiter oder Kunden aus dem In- und Ausland angepasste und kostengünstige Wohnmöglichkeiten? Dann sind wir Ihr zuverlässiger Partner mit unserem Angebot!
Located in the canton of Vaud, but close to Geneva and France, L'Auberge de la Rippe combines the charm of an elegant 1876 building and a calm setting.
The Landgasthof zum Kreuz has been owned by the Bader family for over 165 years.
In Marchissy, the Bassin family warmly welcomes all visitors to their renovated farmhouse. The view over Lake Geneva and the Alps is breathtaking, from La Côte to the Geneva jet d'eau.
Holidays in an oasis of calm in the former "Grand Hotel Kurhaus Grimmialp". Site with large hotel park.
Comfortable apartments and family rooms: The Aparthotel Muchetta combines the virtues of apartments with the comforts of hotels. Enjoy a vacation with the whole family, with sports and nature in the Graubünden mountains.
Hôtel 3 étoiles somptueux abritant 15 chambres ensoleillées donnant sur le lac, certaines disposant d’un balcon surplombant le Doubs majestueux. Grande salle à manger avec terrasses, différentes salles de conférence pour sociétés et formations.
The Gasthaus Bären welcomes you warmly and heartily for a meal and overnight stay.
The Rossweid Experience Restaurant high above Sörenberg, in the midst of the high moors, offers a great range of activities in and around the house. Also as a mountain hotel it is an ideal starting point to discover the nature and mountain landscape.
Im rustikalen und gemütlichen Berggasthaus Marbachegg werden Sie kulinarisch verwöhnt.
Ferien machen im Alphotel Schwand bedeutet im Sommer direkt im Wandergebiet und im Winter direkt im Skigebiet Urlaub zu machen.
The bright and friendly rooms offer the ambience you desire to enjoy your mountain vacations close to nature to the fullest. There are different room categories available.
A bijou, freshly renovated: Dream in historic rooms, enjoy fine, experience this nature.
Seien Sie gespannt auf regionale und internationale Gerichte mit dem gewissen Etwas. In der saisonal wechselnden Speisekarte wird ein besonderer Wert auf lokale Erzeugnisse und damit auf Nachhaltigkeit gelegt.
The hotel Kreuz is located at the Zyberliland Romoos. The hotel was built in 1905/1906 and is listed as protected monument. Martin Röösli and his team attach great importance to a well-kept and fresh cuisine.
Herzlich Willkommen im schönen Landgasthof Löwen mitten im Dorf Escholzmatt an der Strecke Luzern - Bern im Entlebuch. Erleben Sie Gastlichkeit, Gemütlichkeit und Erholung in der gepflegten Atmosphäre des traditionellen Hauses.
Just a stone's throw from the Etang de la Gruère, Yann Studer and his team are inspired by the calm of the place to offer creative and seasonal cuisine on the shaded terrace as well as in the nicely wooded room.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree