Aerie of the Golden eagle
King of the air. Under total protection since 1953. Wingspan up to max. 2.2 m. One aerie is near the road Pass dal Fuorn
King of the air. Under total protection since 1953. Wingspan up to max. 2.2 m. One aerie is near the road Pass dal Fuorn
Until 1919, Alp Stabelchod was used as grazing for cattle. Since then the forest has not regrown.
Resettlement. Since 1986 bearded vultures have been released in the Alps as part of an international project.
Until 1872 the Pass dal Fuorn road led from the present P1 car park via Champlönch to Il Fuorn.
BIS AUF WEITERES GESCHLOSSEN
Der Treffpunkt, Informations- und Erlebnispunkt auf dem Gurnigel. Drehscheibe für einen gelungen Aufenthalt in den Bergen - wo die Kulinarik, Gastfreundschaft und Aktivität unter einem Dach einen gemeinsamen Platz finden.
The Selital mountain hut is only a few minutes' walk from the Gäggersteg and invites you to linger with its cosy winter garden and wonderful view of the Mittelland.
Beim Bahnhof Thurnen gleich um die Ecke befindet sich die frei zugängliche, gedeckte Feuerstelle der Badi Mühlethurnen.
Experience the wine area and get to know the world of wine. Along the 6km wine trail you will discover wine villages, the wine regions and the wine technology.
South of the Viamala gorge the Rathaus inn is an ideal starting place for long-distance walks such as the via Spluga or the via Capricorn.
The excellent hand-made capuns are extremely popular.
The hotel is located at 1491 m.a.s.l. in the middle of the Beverin Nature Park and is a place with tradition and lived hospitality. The historic hotel from the 1930s was gently renovated in 2011 and expanded with a wellness area in 2023.
Le Château Rose
The view from the spacious sun terrace towards Avers and the Surettahorn group is also amazing.
Wandern Sie auf alten Pfaden: Die alte römische Verbindungsstrasse zwischen Augusta Raurica und Vindonissa ist noch heute begehbar.
Restaurant - Inn - Events - this triumvirate in the middle of the most remote permanently inhabited Walser settlement im Fäld in the valley of Binn (about 20 minutes with the car from Ernen).
As in the generation house, Leuenberger relies heavily on regional ingredients and local production.
In der gemütlichen Bergwirtschaft kann man sich mit einem köstlichen Wurst-Käse-Salat oder mit einem feinen Zvieri-Teller verpflegen. Bei schönem Wetter geniesst man die Ruhe in der Gartenwirtschaft. Gruppen auf Voranmeldung.
Der perfekte Pausenplatz auf dem Bauernpfad! Der Pfad ist eine Rundwanderung von ca. 2 Stunden mit Tafeln zu interessanten landwirtschaftlichen Themen.
Einfach erreichbarer Grillplatz mit Spielplatz und herrlicher Aussicht. Je nach Witterung bietet die grosse Blockhütte Schutz vor Regen oder kühlen Schatten. In der Nähe (2 km) liegt die Klosterruine Rüeggisberg.
Einfacher Feuerstelle mit Brunnen an der beliebten Fahrradstrecke Rüti b.R. - Grundbach - Wattenwil
Oberhalb Wattenwil thronen Feuerstelle und Waldhaus Stafelalp und lassen ihre Besucher*innen den gesamten Thunersee, das Gürbe- und Aaretal und vieles mehr überblicken.
All along this loop, you’ll be tempted to stop in each village where you’ll find savoury regional products. Groceries, butcher shops, cheese shops, and charming inns all offer culinary delights to whet your appetite !
Die Reise in die Urzeit führt zu Spuren unserer Vorfahren im Knochenwald. Versuchen Sie die Überreste der Jagd zu identifizieren. In der Feuerhöhle zeigen Wandmalereien den tiefen Bezug, den die Steinzeitmenschen zur Tierwelt hatten.
The panorama from 1606,2 m high summit of Chasseral is unique: From here you can see the whole Alpine chain from Säntis to Mont Blanc, and also over the Mittelland (middle of Switzerland).
The botanist Eduard Thommen described them as an independent species. "Tulipa grengiolensis" has been considered since then as a unique species of tulip that only grows in Switzerland. It flowers only in the village of Grengiols and its surroundings.
Two otter enclosures as well as an aquarium at the visitor centre in Sihlwald.
Diese Wanderung führt von den Jurahöhen bergab bis zu den Weinbergen des Genfersees, vom Gebirgspass Col du Marchairuz über die charmanten Dörfer Bière und Saint-Livres bis nach Aubonne.
Ab dem Gebirgspass Col du Marchairuz führt der Weg am Pré de Rolle vorbei, bevor er in den Wald hineinführt. Nicht zu verpassen ist der Rocher l’Eau pendante mit seiner nie versiegenden Quelle auf dem Weg nach Saint-George.
Entdecken Sie die Naturlandschaft im Gebiet der Sèche de Gimel bevor Sie vom Gebirgspass Col du Marchairuz aus Ihren Abstieg nach Le Brassus fortsetzen. Entdecken Sie unterwegs die Wytweiden, und Trockensteinmauern der Grande Rolat und der Meylande.
Vom Gebirgspass Col du Mollendruz aus führt die Route über die typischen Wytweiden des Jurabogens bis zum Kluniazenserstädtchen Romainmôtier.
Diese schöne Wanderung führt über die kleine Beiz «Buvette de Châtel» bis zum wunderschönen Aussichtspunkt Croix de Châtel. Der Abstieg verläuft durch den Wald bis zum charmanten Dorf Montricher.
Ein schöner Abstieg vom Gebirgspass Col du Mollendruz bis zum Lac de Joux. Der Weg führt durch Wälder und Wytweiden über den kleinen Ort Pétra Félix, bevor es zu Le Pont und seinem malerischen Hafen geht.
The largest waterfall along the Doubs The water plunges down 27 metres. In the beautiful gorge there are relaxing restaurant terraces for you to stay a while. Those who wish can make a boot trip on the Lac des Brenets.
Schön gepflegter Campingplatz im idyllischen Blumenstein. Der Ort ist nahe dem Stockhorn, Gurnigel, dem Naturpark Gantrisch und weiteren bekannten Ausflugszielen.
Kombiniere einen Tag Skifahren in Rüschegg mit einem Mittagessen für die ganze Familie
Kutschenfahrten
Bereits 1996 haben die ersten Boulderer (Felsblockkletterer) das Gebiet "Magic Wood" in der Gemeinde Ferrera entdeckt. 2004 wurde dieser Trend von der Gemeinde aufgenommen und das Gebiet "Magic Wood" in eine Boulderzone umgezont.
Near the little mountain village of Lohn, high up on the Schamserberg, you can listen to sounds of all kinds produced by ten very special instruments. Particularly popular with families and children.
Riverrafting in der Rheinschlucht ist mehr als nur ein Abenteuer. Es ist ein Naturerlebnis der besonderen Art.
Zu den charakteristischen Merkmalen der Safier Kulturlandschaft gehört die Streusiedlung. Wohnhäuser, Ställe, Heuscheunen und Alphütten liegen verstreut über die Geländekammern und prägen das Bild des Tales.
Das Berggasthaus Selibühl liegt auf dem gleichnamigen Hügel und bietet einen wunderbaren Blick auf die Gantrisch-Kette und das Berner Oberland.
Stegfeuerstelle am ehemanligen Lüschersee auf dem Erlebnisweg Glaspass - ein Berg im Fluss.
Die Walser haben ihre Spuren auch bei den Tschappiner Flurnamen hinterlassen.
Die Primarschule der Walsergemeinde Tschappina hat entlang einem bestehenden Rundwanderweg 22 Tafeln mit Flurnamenbezeichnungen realisiert.
Schlitteln bei der Plattform Stierenhütte Rechts vom Langlaufzentrum Gantrisch – Achtung – Langlauf-Loipen & Spuren nicht betreten!
The Glaspass adventure trail gives young and old an insight into the unique geology of the landscape and provides information about the settlement of the Walser people.
Close to the nature reserve « l’Etang de la Gruère », Les Cerlatez Nature Centre has the objective to raise awareness on environmental issues. Located in the heart of the Franches-Montagnes, it offers an array of guided tours, exhibitions and hikes.
Small family hotel with nine pleasant and comfortable rooms equipped with free Internet WLAN connexion. A brasserie and a restaurant, completed in summer by a terrace with a play area for children and a petanque pitch. Traditional cuisine.
Winter auf der Wasserfallen bedeutet Schlitteln, Fondueplausch, Langlauf, Schneeschuhwandern und vieles mehr.
The hotel & restaurant "Balsthal Bahnhof"- Italian cuisine
Staring in Gampel, this cycling route offers an easy and short stretch and is attractive for both children and parents. On the way to Leuk there are several playgrounds to visit as well as the pond in Leukerfeld and the Feschel gorge.
Die Ludothek steht allen interessierten Kinder, Jugendlichen und Erwachsenen zur Benützung offen. Es stehen zirka 800 Artikel zur Ausleihe zur Verfügung.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree