Mit dem Eichhörnchen-Rucksack unterwegs
Ein Erlebnis für die ganze Familie: Thematischer Spaziergang im Sihlwald mit dem Eichhörnchen Rubia.
Ein Erlebnis für die ganze Familie: Thematischer Spaziergang im Sihlwald mit dem Eichhörnchen Rubia.
The Sihlwald was a managed timber forest for many centuries.
Wide views and exciting insights into wine in the Pfyn-Finges Nature Park await you on the Savurando.
The southern ambience in central Valais and the diverse landscape values invite you to discover the nature park with all your senses.
« Petites boules de poils autour du marais. Le muscardin et ses cousins » et « Hommage aux oiseaux »
Diese Sonderausstellung fördert das Verständnis für die enorme Wichtigkeit der Insekten und zeigt auf, was wir tun können, damit die heimische Artenvielfalt erhalten bleibt. Sie dauert vom 21. März 2024 bis 8. März 2025.
The National Park Centre in Zernez offers a vast array of interactive, hands-on displays and activities, making it an ideal place for young and
old to visit before or after a walk in the Park.
New permanent exhibition since 2023.
The Bison Ranch is a unique place in the region... It features a park with real American bison, as well as a restaurant with a Far West atmosphere offering a range of specialities including sausages and terrines made from bison meat. You can also sta...
In the heart of Cortébert's meadows, Métairie du Milieu de Bienne welcomes guests year-round. Terrace with Chasseral view. Specialties: sausage, cold plate, rösti, fondue, bacon, eggs.
Der Verein Les Chemins du Bio wurde von einer Gruppe jurassischer Biolandwirte gegründet mit dem Ziel, den Biolandbau für Aussenstehende erfahrbar zu machen. Bei Hofbesuchen erhalten Gäste einen Einblick in die erdeverbundene Tätigkeit der Bauern.
The association "les chemins du bio" was founded by a group of organic farmers from Jura eager to promote and share their relation to the earth by welcoming guests in their social environment.
En petits groupes, découvrez la diversité agricole du territoire du Parc naturel régional lors de visites captivantes. Vivez une expérience immersive où vous découvrirez le quotidien des agriculteurs·trices et la richesse de nos terres.
Taster (2 h): Mondays during high season (summer, autumn). Easy walk in
the region of Il Fuorn for those who are not yet acquainted with the
National Park.
Warum ist die Kirche von Binn nicht im Ort gebaut worden? Was spielt die Zahl 64 für eine Rolle und was haben die Mäuse (d'Miisch) in Binn verloren. Auf diese Fragen werden Sie eine spannende Antwort erhalten.
Auf dem Gesteinserlebnisweg zwischen Fäld und der Mineraliengrube Lengenbach erhalten die Kinder und ihre Begleiter*innen Einblicke in die den Mineralienreichtum und die Gesteinsvielfalt des Binntals.
The walk leads us through an interesting section of the Pass dal Fuorn forests and the wonderfully varied flora of the Park’s alpine meadows. The nature trail provides detailed information along the way, in 5 languages.
Zum 10-Jahre Jubiläum des Bildungsangebots Schule auf der Alp öffnen wir am Dienstag, 30. Juli 2024 einmalig das Angebot Tagesalpbesuch für Interessierte (Kinder und Erwachsene) von 9 bis 13 Uhr, mit Älplerzmittag auf der Alp Hösel.
Wie ein Gletscher sieht es aus, das kilometerlange Karrenfeld der Schrattenfluh. Sie folgen dessen tiefen Schlunden, entdecken mysteriöse Dolinen und faszinierende Karsthöhlen.
There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
Der Ranger und Jäger Dominik Wiedmer nimmt euch mit auf einen Streifzug auf den Spuren von Mensch und Reh. Dabei erfahrt ihr viel über die Zusammenhänge und was respektvoller Umgang mit der Natur bedeutet.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Unsere Kinder- und Familienexkursionen bieten wir von Anfang Juli bis Mitte August jeweils am Mittwochvormittag an. Neben der Wahrnehmung der Natur mit allen Sinnen stehen der spielerische Zugang zu Pflanzen und Tieren im Vordergrund. Ab 7 Jahren.
Wir erhalten einen Einblick in die faszinierende Welt von Honig- und Wildbienen und erfahren, was wir für den Schutz von Bienen leisten können.
Stark sind sie, die winzigen Baumeisterinnen in unseren Wäldern. Sie wachen über diese, fressen Schädlinge wie Borkenkäfer und Zecken, verteilen Samen und helfen mit, den Waldboden zu belüften. Sie begeben sich mit einem Kenner an Ort des Geschehens.
Die faszinierende Welt der Wildbienen in Graubünden
Von Blütenspezialisten, Rindennagern, Schneckenh // Andreas Müller, Dr., Biologe, Geschäftsleiter Natur Umwelt Wissen GmbH
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Geniessen Sie mit der Familie oder Freunden einen reichhaltigen Brunch inklusive einer spannenden Führung im Tierpark.
Jeden ersten Sonntag im Monat bietet das Restaurant Barmelguet auf der Barmelweid einen regionalen Brunch an.
Wir feiern dieses Jahr wieder den Nationalfeiertag auf dem historischen Dorfplatz von Ernen. Es gibt musikalische Unterhaltung von
Detlef Hahn und der Musikgesellschaft Frid. In der Kantine werden Sie
mit Getränken und Leckereien verwöhnt.
Feiere den Schweizer Nationalfeiertag gemeinsam mit deinen Liebsten bei einem leckeren Grill-Buffet in gemütlicher Atmosphäre und Feuerschalen-Romantik.
Perché à 1888 m d’altitude, sans accès aux véhicules, le chalet d’alpage des Morteys est le plus haut du canton de Fribourg où l’on fabrique encore du fromage. L’association Transtrad basée à Charmey assure aujourd’hui encore le barlatage à dos de m...
Majestätisch fliegt der König der Lüfte über offene Landschaften der Biosphäre, nistet in Wänden der Schrattenfluh und jagt blitzschnell seine Beute. Mit einem Ornithologen wandern Sie zu einem schönen Plätzli und beobachten das Treiben im Revier.
Mit Ornithologe und Wanderleiter Andreas Kofler auf Greifvogel-Safari im oberen Albulatal, eine Region, dessen Talflanken verschiedenen Greifvogelarten einen idealen Lebensraum bieten.
Anlässlich der Ausstellung HANDWERK UND MUNDWERK lädt die Station Ritz die Alpsennin Roberta Brigger vom Alpmuseum Riederalp und die Weberin Helga Jossen vom Textilverein Rosengang, Münster, zum Gespräch.
Bis einer weint. Origen's Commedia ist wieder auf Tournee und macht auch Halt in Zernez.
Lerne mit deiner Familie, mit Freunden, Arbeitskolleginnen und -kollegen die Naturschönheiten des Naturparks kennen und geniesse eine fischereiliche Ausbildung samt Erlangung des Sachkundenachweises Fischerei (SaNa)
Jeweils am ersten Samstag im Monat gibt's an unserer Bar feine Drinks. Ab 16.00 Uhr und nur bei trockener Witterung.
Mit Ornithologe und Wanderleiter Andreas Kofler auf Greifvogel-Safari im oberen Albulatal, eine Region, dessen Talflanken verschiedenen Greifvogelarten einen idealen Lebensraum bieten.
Wir treffen uns mit unseren italienischen Nachbarn auf dem Albrunpass und feiern zusammen eine Messe.
Das Naturparadies Bannholz ist in stetigem Wandel und braucht Pflege. Gemeinsam unterhalten wir an diesem Nachmittag das vielfältige Waldstück und den beliebten Lehrpfad. Dabei lernst du viel Neues über die Natur und geniesst einen regionalen Imbiss.
Von Mai bis September findet immer am ersten Samstag des Monats ein Erlebnis-Nachmittag statt.
Ab ins Grüne – mit dem Rot der Liebe, Leidenschaft und Sommerwärme. Mit Wunderwandern unterwegs das Fricktal entdecken.
Wie ein Gletscher sieht es aus, das kilometerlange Karrenfeld der Schrattenfluh. Sie folgen dessen tiefen Schlunden, entdecken mysteriöse Dolinen und faszinierende Karsthöhlen.
Der Geologisch- Paläontologischer Arbeitskreis Frick (GPAF) bietet während den Sommermonaten „Erlebnissonntage“ für Fossilieninteressierte, Eltern mit Kindern, Schüler, Vereine etc. an.
Capdenho, Différences Solidaires et Loisirs Pour Tous, en collaboration avec Bergbahnen Destination Gstaad AG et le Parc, s’unissent pour offrir cette journée de découverte des loisirs accessibles.
Au départ de Rougemont, valide ou en situation de ha...
Jeden ersten Sonntag in den Monaten Mai bis Oktober öffnet das Bergwerk seine Tore.
Ein Wassertropfen, der vom Himmel fällt, blaues Gold, das aus dem Wasserhahn sprudelt. Tauchen Sie ein in die Welt des Wassers – faszinierend, spannend, lebensnotwendig.
Diese etwas anspruchsvollere Exkursion führt nach Ihrer Übernachtung in der Cluozza-Hütte über den Murtersattel zum Ofenpass. Sie verspricht Saurierspuren, Tierbeobachtungen, artenreiche Alpenflora und ein beeindruckendes Panorama.
Taster (2 h): Mondays during high season (summer, autumn). Easy walk in
the region of Il Fuorn for those who are not yet acquainted with the
National Park.
Warum ist die Kirche von Binn nicht im Ort gebaut worden? Was spielt die Zahl 64 für eine Rolle und was haben die Mäuse (d'Miisch) in Binn verloren. Auf diese Fragen werden Sie eine spannende Antwort erhalten.
Auf dem Gesteinserlebnisweg zwischen Fäld und der Mineraliengrube Lengenbach erhalten die Kinder und ihre Begleiter*innen Einblicke in die den Mineralienreichtum und die Gesteinsvielfalt des Binntals.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree