Forest fascination - The bark beetle
A massive dieback of spruce trees caused by the bark beetle has consequences for many decades. We are actively addressing the issue. We are looking for and experiencing the great beacons of hope in this system.
A massive dieback of spruce trees caused by the bark beetle has consequences for many decades. We are actively addressing the issue. We are looking for and experiencing the great beacons of hope in this system.
They would like to pass on their love for the unique area between Randen and Hochrhein on themed excursions. Learn exciting facts about the history of the area's origins and culture, the flora and fauna and much more.
In the nature park, you can experience nature and culture, learn funny stories and get to know local products. Reiner Stamm appreciates the offers, especially those where you can experience, discover and enjoy the unknown and surprising.
Installée à Mollens, Le Fruit de ma Passion est une entreprise familiale qui cultive une grande variété de fruits et légumes. Egalement active dans le paysagisme, elle est aussi « Entreprise partenaire » du Parc. Ses miels sont labellisés.
A Mollens, Eric Grosjean produit du miel crémeux et du miel de forêt, légèrement plus corsé, labellisés. Leur saveur se retrouve jusque dans les fromages frais de chèvre de Serge Kursner de Gimel, avec qui il collabore activement.
Minigolf mal anders: Beim Waldminigolf wird auf sieben Bahnen aus Stein und Holz gespielt.
Biospheres-B&B-Partner
After meeting many interesting people in B&Bs; in Australia, we decided also to accommodate visitors from near and far.
A showcase of authenticity and local craftsmanship.
Über den Dächern von Bern findest du Ruhe und Erholung. Die schöne Landschaft sowie das tolle Gebäude entführen dich in eine andere Welt – und das nur 25 Minuten von der Stadt Bern entfernt.
This collegiate church was built at the end of the XII century. It shows the transition between the late Romanesque style and the early Gothic style. To the North, the cloister dates back to 1380 and next to it is the stone museum.
Trois magnifiques portes encerclent les enceintes de la cité médiévale. La porte Saint-Paul(XIIIè), la porte Saint-Pierre (XVIè) et la porte St-Jean (XVIè).
Übernachten Sie an toller Lage in den gemütlich eingerichteten Zimmern des Hotels Müllerhof.
Entdecken Sie lebendige Natur in Remigen: Der Themenweg erklärt Flora und Fauna in Rebberg, Wald und Feld.
Entdecken Sie lebendige Natur in Remigen: Der Themenweg erklärt Flora und Fauna in Rebberg, Wald und Feld.
Perimuk 's friend the Toad lives in Wölflinswil and he has thought up a puzzle for Perimuk and you. Solve the animal puzzle on the way and work out the code with the numbers of the solution - then you can open the safe at the end of the trail.
Eine private Gruppe betreibt auf dem Rotberg eine Langlaufloipe und ein Mini-Skigebiet.
Perimuk der Jurasaurier möchte die verborgenen Naturschätze rund um das Dorf Herznach kennenlernen. Kommt ihr mit?
Listen to music in the forest, breathe in familial and unkown smells, feel various material with your hands and your feet and discover this area in a whole new way.
Mit einer Fotokarte ausgerüstet geht es auf die spannende Rätsel-Wanderung. Spielerisch wird die Jurapark-Landschaft auf der Saalhöhe erkundet.
Einfach mal wieder aufs Velo steigen und die Idylle geniessen: Die abwechslungsreiche Uferlandschaft der Aare lädt dazu ein.
Zweistündiger Rundweg um Mandach mit herrlichen Aussichten und Bänkli zum Verweilen.
Erleben Sie Musik in der freien Natur - auf dem Musikweg im Unteren Fricktal.
Wandern Sie auf dem Natur- und Kulturweg von der Linner Linde ins Sagimülitäli und erleben Sie die Jurapark-Landschaft.
Perimukweg Cheisacher: Dauerhaft geschlossen
The Jurasaurus Perimuk is looking for his lost lucky charm in the community of Biberstein. His friends help him in his search - and you?
If you would like to get to know the Cheisacher, then we recommend doing it on foot, because that is the best way to enjoy the landscape.
Wo sich Biber und Pirol gute Nacht sagen: eine Wanderung durch die selten gewordenen Flussauen der Aare. Direkt vor den Toren Aaraus wartet eine wunderschöne Naturlandschaft auf Sie.
Auf diesem Streifzug durch die Küttiger Wiesenvielfalt im Jurapark Aargau entdecken Sie mit der App Flower Walks die Pflanzenwelt rund um sich.
Dieser Themenweg lädt Jung und Alt zu einem Dorfrundgang ein. Vor 25 traditionellen Häusern sind Tafeln aufgestellt, die mit Text und Bildern über deren 200- bis 400-jährige Geschichte und das Leben damals berichten.
The five kilometre "Chriesiwäg" (cherry trail) goes through the beautiful landscape of the Frick valley and provides interesting information about cherry-growing.
Am interaktiven Bildschirm/Touch-Screen können Sie sich über die Destin Viamala und den Naturpark Beverin informieren. Sie erhalten aktuelle Ausflugstipps, Gastroangebote sowie Wintersportbericht, Strassenzustand usw.
Am interaktiven Bildschirm/Touch-Screen können Sie sich über die Destination Viamala und den Naturpark Beverin informieren. Sie erhalten aktuelle Sehenswürdigkeiten, Gastroangebote sowie Busverbindungen, Strassenzustand usw.
In winter a natural ice rink is operated above the village of Grengiols (in Oberdorf).
The Turtmann cultural trail is an award-winning village tour that you can hike on your own. Marvel at unique patrician houses from the 17th century, when the mighty Kaspar Stockalper left his mark on Turtmann.
Luftige Kreten, tiefe Schluchten - Rundwanderung von Mümliswil auf das Chellenchöpfli. Eine traumhafte Aussicht belohnt Sie auf dem Gipfel.
Die Wanderung ist Teil der Wander Challenge "26 Summits" von Blick.
A 48-room hotel offering a mix of standards to meet the needs of a wide range of customers, from classic rooms to "prestige" rooms equivalent to four stars.
Cooperative grocery store enabling everyone to buy local, organic and/or bulk everyday products in the center of Tramelan.
Charming and quiet 2-room apartment located in the heart of the Val-de-Ruz in the village of Fontainemelon for up to 2 adults and 2 children.
This short circular walk leads from Ernen Mühlebach across the suspension bridge to Fiesch. From there, it continues towards Niederernen and back to Ernen.
Für Gross und Klein gibt es die Schatzsuche mit Detektiv-Dachs in Auenstein.
Kurzer Ausflug rauf und runter
Enjoy a lovely day at the swimming pool in Küttigen.
Wir bewirtschaften unseren Hof nach den Richtlinien des ÖLN und IP Suisse und liefern für die Mooh Wiesenmilch in die Chäsi in Mümliswil ab.
Je nach Saison bieten wir verschiedene Produkte an.
Das Schwimmbad in Villigen hat viel zu bieten und ist ein idealer Ort zum Baden und Entspannen.
Geniessen Sie einen schönen Badi-Tag im Schwimmbad Schinznach.
Das Schwimmbad in Wölflinswil hat viel zu bieten und ist ein idealer Ort zum Baden und Entspannen.
Das Vitamare Freizeitzentrum in Frick hat viel zu bieten und ist ein idealer Ort zum Baden und Entspannen.
Das Schwimmbad in Laufenburg hat viel zu bieten und ist ein idealer Ort zum Baden und Entspannen.
From Binn, you hike to Giessen and then continue to Imfeld. Partly along the asphalt road, you return to Binn.
This circular hike takes you from Fäld up to the lush meadows of the Binn Alps on the right, and on the other side of the valley, between partially shady forests, back to Fäld.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree