Agriculture trail Charmey - La Valsainte
This hiking trail showcases the important contribution of farming to this pre-Alpine landscape.
This hiking trail showcases the important contribution of farming to this pre-Alpine landscape.
The circular trail around Grimmialp is dedicated to probably the most famous guest from Diemtigtal. The stays between 1901 and 1909 strongly influenced Schweitzer's ethic of «reverence for life».
153 Steps up to an unlimited panorama over the whole wilderness park of Zurich and beyond: from the Black Forest to the Säntis, the Glarus Alps, Lake of Zug, Rigi, Pilatus, and the Eiger, Mönch and Jungfrau.
Mountain restaurant with a panorama
The walk leads from the Albis pass to the Hochwacht observation tower and then further through the wetlands of Waldmatt. Afterwards the ascent follows Albishorn and on to Bürglen - the highest point of the walk - before it then descends to Tüfenbach.
Diese Gratwanderung führt auf dem Albisgrat mit Blick über den gesamten Naturerlebnispark Sihlwald auf der einen Seite und toller Fernsicht ins Knonaueramt auf der anderen Seite vom Albispass bis nach Sihlbrugg.
Welch ein Kontrast! Kaum zehn Kilometer von Zürichs Zentrum, von Shoppingzentren und Banken, liegt einer der ursprünglichsten Wälder und der erste Naturerlebnispark der Schweiz.
To perfect the simple and to reduce the extravagant to the essence is the philosophy of the young host Mario Inderschmitten. He is a member of the Swiss National Culinary Team and specialises in dessert creations.
Aletsch Arena tut gut. Denn fernab vom hektischen Alltag in einer autofreien Bergkulisse lässt es sich am besten entspannen und die Natur in herrlicher Ruhe geniessen.
The trail starts with the ascent to the Col de Jaman. It leads up over alpine meadows. The alpine huts have traditional shingle roofs. The trail then descends again to the village of Les Avants.
The walks starts with an ascent to the Col de Jaman. The trail leads over meadows with cairns and past alpine huts with shingle roofs. The trail then descends to the village of Les Avants.
From the Allières relay station to the Montbovon crossroads
This superb tour can be started either from the valley in Andeer or from the Schamserberg in Wergenstein. The ascent leads over roads suitable for car traffic in the Alp Anarosa region. Then through beautiful mountain forests and downhill to Andeer.
A wonderful viewpoint. Very little remains today of the former alp hut.
Humble place to eat and sleep on the newly refurbished Alp Nurdagn high above the treeline, with spectacular views over the mountains. Ideal for mountaineers, nature lovers and family with kids. Simple food from local products.
The mountain trail from Ausserferrera to Sufers leads across the Nursera and Schwarzwald Alps with magnificent views of the Hinterrhein valleys of Val Ferrera and Rheinwald, which are characterised by alpine farming and the former mining industry.
Until 1919, Alp Stabelchod was used as grazing for cattle. Since then the forest has not regrown.
Ein erlebnisreicher Aufenthalt für naturverbundene Tierliebhaber, welche die Wildnis inmitten der Biosphäre Entlebuch entdecken und erleben möchten.
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the Tsintre cheese cellars in Charmey, under the careful watch ...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the Tsintre cheese cellars in Charmey, under the careful watch ...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
From early May to early October, lwhen cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the c...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
From May 15th to September 30th, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the ca...
From May 20th to August 31st when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the carefu...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'E...
From June 1st to September 10th, l when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the ...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the Tsintre cheese cellars in Charmey, under the careful watch ...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the Tsintre cheese cellars in Charmey, under the careful watch ...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the Tsintre cheese cellars in Charmey, under the careful watch ...
From June 15th to July 10th and August 10th to September 10th, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L'Etiva...
From May 10th to May 30th, June 30th to July 15th and September 10th to October 5th, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for severa...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the Tsintre cheese cellars in Charmey, under the careful watch ...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the Tsintre cheese cellars in Charmey, under the careful watch ...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
In summer, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning . The cheese is then aged for several months in the L'Etivaz cheese cellars, under the careful watch of the L'...
From June 10th to June 31st and from September 15th to October 10th, when cows graze the mountain pastures, the cheese-maker himself/herself can be found making cheese over a wood fire each morning. The cheese is then aged for several months in the L...
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree