Chrigi's Hoflädeli
Wir bewirtschaften unseren Hof nach den Richtlinien des ÖLN und IP Suisse und liefern für die Mooh Wiesenmilch in die Chäsi in Mümliswil ab.
Je nach Saison bieten wir verschiedene Produkte an.
Wir bewirtschaften unseren Hof nach den Richtlinien des ÖLN und IP Suisse und liefern für die Mooh Wiesenmilch in die Chäsi in Mümliswil ab.
Je nach Saison bieten wir verschiedene Produkte an.
Along the Chrüzweg you can enjoy a further view. Between the treetops below, you can see the alpine panorama and the view of the beginning of Klettgau again and again.
“Chuebärg Alpleben“ ist eine familiengeführte und wunderschön gelegene Alp auf dem Gurnigel. Auf der Sonnenterrasse des Alpbeizli geniessen Gäste Alpprodukte. In der unteren Alphütte Moos können Besucher:innen wie dazumals übernachten.
Auf der Alp Chuebärg entdeckst du das authentische Leben in den Bergen. Käsen auf dem Feuer, Alpenkräuter sammeln & damit Kochen, unter dem Sternenhimmel biwakieren oder in der Alphütte übernachten. Suche dir selbst dein Voralpen-Abenteuer aus.
Montheron Abbey is a historic place that awaits your visit. Noticed in 1135 already by the Cistercian monks who established their monastery at the edge of the Talent, this place on the western edge of the Jorat forest is very poetic.
The church of Notre-Dame in Bassins which lies on a crest over the Lake of Geneva, dates from the 11th century. The former Cluniac priory is an important monument.
The church of St. Martin in Zillis is also known as the "Sistine Chapel of the Alps" with its 12th century worldwide unique painted wooden ceiling and is one of the most important cultural assets in the Beverin Nature Park.
A lovely circle hike leading from the lakeside village of Le Pont to the summit of the mountain Dent de Vaulion and return to Le Pont via Pétra Félix.
All along this loop, you’ll be tempted to stop in each village where you’ll find savoury regional products. Groceries, butcher shops, cheese shops, and charming inns all offer culinary delights to whet your appetite !
Amoureux de son coin de pays, Claude Schaffter produit des eaux-de-vie typiquement jurassiennes depuis 1983. En véritable passionné, il propose toute une gamme de « gouttes » mettant en valeur le terroir jurassien.
Das Clubhaus liegt mitten in der idyllischen Natur auf rund 1600 M.ü.M in unmittelbarer Nähe vom Gäggersteg.
Following extensive restoration, the church in Clugin shines in new splendour. In no other church in the Schams region has the medieval decoration be so well-preserved as that in Clugin.
Despite the route's dangers and sometimes questionable condition, this path had two big advantages: it was the shortest route between the Pays-d’Enhaut, the Gruyères, and Léman (Lake Geneva), and it was passable almost year-round. It was also an imp...
Marshy sites and authentic villages.
A legacy of the last ice ages.
Entdecken Sie die Naturlandschaft im Gebiet der Sèche de Gimel bevor Sie vom Gebirgspass Col du Marchairuz aus Ihren Abstieg nach Le Brassus fortsetzen. Entdecken Sie unterwegs die Wytweiden, und Trockensteinmauern der Grande Rolat und der Meylande.
Ab dem Gebirgspass Col du Marchairuz führt der Weg am Pré de Rolle vorbei, bevor er in den Wald hineinführt. Nicht zu verpassen ist der Rocher l’Eau pendante mit seiner nie versiegenden Quelle auf dem Weg nach Saint-George.
Diese Wanderung führt von den Jurahöhen bergab bis zu den Weinbergen des Genfersees, vom Gebirgspass Col du Marchairuz über die charmanten Dörfer Bière und Saint-Livres bis nach Aubonne.
Ein schöner Abstieg vom Gebirgspass Col du Mollendruz bis zum Lac de Joux. Der Weg führt durch Wälder und Wytweiden über den kleinen Ort Pétra Félix, bevor es zu Le Pont und seinem malerischen Hafen geht.
Diese schöne Wanderung führt über die kleine Beiz «Buvette de Châtel» bis zum wunderschönen Aussichtspunkt Croix de Châtel. Der Abstieg verläuft durch den Wald bis zum charmanten Dorf Montricher.
Vom Gebirgspass Col du Mollendruz aus führt die Route über die typischen Wytweiden des Jurabogens bis zum Kluniazenserstädtchen Romainmôtier.
This collegiate church was built at the end of the XII century. It shows the transition between the late Romanesque style and the early Gothic style. To the North, the cloister dates back to 1380 and next to it is the stone museum.
Built in 1897, the chapel is an example of neo-gothic architecture. Its decorative murals are of the same origin as it solid oak altar. The Virgin and Child still sit here today, surrounded by Saint Philomène and Saint Elisabeth.
In the Anabaptist room of the Schleitheimertal Museum, you will find one of the four printed examples of the Schleitheim Confes- sion, which was composed in 1527 by Benedict monk, Michael Sattler, together with other Anabaptist leaders.
Au départ de la Valsainte, une marche aux flambeaux jusqu’à la ferme de la Cierne donne le ton de la soirée. À l’abri d’un vieil atelier hors du temps, Sylvie Ruffieux conte des histoires de Noël ou des légendes sur les hommes et les femmes face aux ...
A Longirod, la coopérative de producteurs dorignoL tient un agréable point de vente de produits locaux sans intermédiaire. Vous y trouverez notamment légumes frais, viandes, fromages, produits de boulangerie, vins et jus de fruits.
L’Etivaz AOP is made between 10 May and 10 October by 70 producers in their mountain farms across the Vaud Alps and Pre-Alps and situated at an altitude of between 1,000 and 2,000 metres. The cheese is made from milk delicately scented by the alpine ...
La lactofermentation est une technique de conservation millénaire aux nombreuses vertus pour la santé. Ce cours permet d’expérimenter la lactofermentation de légumes et de préparer ses propres bocaux dans un esprit de simplicité et de convivialité. U...
This community is located on the slopes above Montslavens Lake, with an unobstructed view from its some 910 meters elevation. In the 17th century the village was completely destroyed by a fire. In 1667, the vicarage was the only building that escape...
The trials leads to Châtel-sur-Montsalvens in a superb course that is listed in the inventory of historical traffic routes in Switzerland. Afterwards the trail descends to the Broc chocolate factory and to Gruyère.
From the middle of the village the trail descends to the Lac de Montsalvens, then along the lake to the dam of Châtel-sur-Montsalvens - the first arch dam in Europe. The trail then leads to the little town of Gruyère.
First class boats sailing for you on an enchanted river: The Doubs.
The Cufercal hut lies at the foot of the Piz Calandari at 2385 m above sea level, above Sufers in the Canton of Grisons. It is the only SAC hut in Beverin Nature Park.
The starting point for this cultural trail is the village square in Ernen. The hiking trail begins at Michligschrota via Mosshubel to Mühlebach. From there it leads up the steep village street to the chapel. The panoramic trail back to Ernen begins a
Circular trail starting in beautiful Grengiols in the direction of Tulpenhügel. After a short hike, you reach Bächernhäusern and then return to the village.
A village tour through the historic town of Ernen
Beautiful hike starting in Lax via Deisch to Grengiols
It is thanks to Jean-François Jaquet whose son miraculously survived an avalanche, that this chapel was constructed. The interior is decorated in immaculate neoclassic style. It evokes striped fabric with friezes and organic decoration and a faux arc...
Wie dunkel ist unsere Nacht? Strassenlampen, Gebäudebeleuchtungen, Reklametafeln, privates Licht und unsere LED’s am Fahrzeug erhellen die Nacht – wissen wir denn noch, was Dunkelheit wirklich ist?
Wilde Landschaftsbissen in mageren Zeiten: Die Versorgung der Menschen in Zeiten der Nahrungsknappheit kennenlernen.
Die voralpine Moor- und Karstlandschaft gehören zu den wichtigsten Gründen, weshalb wir eine Biosphäre sind.
Entdecken Sie auf einer Exkursion durch den Naturpark Thal, welche Kräuter, Beeren und Wurzeln uns wohl bekommen. Kosten Sie das Selbstgesammelte gleich als Tee oder Salat am Ende der Exkursion.
Avec Hervé Schopfer, explorer l’univers du tavillon. La découverte commence à la source, avec une présentation du bois dans la forêt des Arses : comment choisir le meilleur bois, à quelle période se fait la coupe. Place ensuite à une démonstration de...
Die, durch die Rheinkorrekturen von 1897 entstandenen Altläufe, Weiher und Kiesinseln, bilden nun das Auengebiet Alt Rhy (Alter Rhein). Am gegenüberliegenden Rheinufer erkennen Sie die Mündung der Thur in den Rhein.
Im Denner in Laupersdorf finden Sie neben dem regulären Soritment auch zahlreiche Produkte aus dem Naturpark Thal
La protection des alpages face au retour des grands prédateurs est essentielle pour la pérennité du système pastoral de nos régions. Grâce au programme de surveillance OPPAL, des volontaires viennent en aide aux bergers en assurant une surveillance c...
Das Rätselerlebnis für Jung und Alt. Die Schatzsuche beginnt beim Bahnhof Balsthal, wo bereits das erste Rätsel wartet. Folgen dann den Rätselposten bis zur Schatztruhe am ende des Trails.
Für Gross und Klein gibt es die Schatzsuche mit Detektiv-Dachs in Auenstein.
Von Oktober an und so lange der Vorrat reicht geben Gastronomen auf dem Gebiet des Parc du Doubs der Möhre « Jaune du Doubs ».
Bei der Schönen von Bibern handelt es sich um eine äusserst schmackhafte Zwetschgensorte. Für diese wurde eigens eine Skulptur errichtet.
To optimise your experience on our website we use cookies. Privacy policy aI agree