Mit der Jägerin auf Pirsch
28.12.2024 10:00 - 13:50Sehen Sie den Wald und seine Bewohner durch die Augen einer Jägerin. Geschossen wird auf dieser Exkursion zwar nicht, Spuren des Wilds zeigen sich aber garantiert.
Sehen Sie den Wald und seine Bewohner durch die Augen einer Jägerin. Geschossen wird auf dieser Exkursion zwar nicht, Spuren des Wilds zeigen sich aber garantiert.
On the torchlight hike we let the old year come to an end together. Let yourself be enchanted by the bright lights of the torches.
Charl du Plessis, Klavier
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
The National Park Centre in Zernez offers a vast array of interactive, hands-on displays and activities, making it an ideal place for young and
old to visit before or after a walk in the Park.
New permanent exhibition since 2023.
Jeweils am ersten Samstag im Monat gibt's an unserer Bar feine Drinks. Ab 16.00 Uhr und nur bei trockener Witterung.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Vivez la magie d'un paysage enneigé sous un ciel étoilé. En pleine nature et à la lumière des flambeaux, une délicieuse raclette de chèvre et des fromages de la région viendront agrémenter cette soirée d'éveil des sens.
Im Workshop in der TM Schreinerei kannst du unter fachkundiger Anleitung einen eigenen Tisch oder ein eigenes Bett bauen! Egal, ob du erfahrener Handwerker oder Anfänger bist.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Die kalte Jahreszeit kann nicht nur Schnee, sondern auch Rückenschmerzen, Gelenk- oder rheumatische Schmerzen bringen! Lassen Sie uns diese Beschwerden mit Heilkräutern sanft und ohne Nebenwirkungen lindern.
Die kalte Jahreszeit bringt oft Erkältungen - Heilkräuter helfen sanft und ohne Nebenwirkungen!
Lucia Brogle teilt mit Ihnen in ihrem Töpferchäller die uralte Kulturtechnik des Seifensiedens mit pflanzlichen Rohstoffen.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Jouez aux détectives et cherchez les traces et indices laissés par la faune sauvage de notre région lors d'une balade en raquettes. Empreintes dans la neige, restes de repas ou encore abroutissement, comment identifier qui est passé par là ?
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Jeweils am ersten Samstag im Monat gibt's an unserer Bar feine Drinks. Ab 16.00 Uhr und nur bei trockener Witterung.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Im Workshop in der TM Schreinerei kannst du unter fachkundiger Anleitung einen eigenen Tisch oder ein eigenes Bett bauen! Egal, ob du erfahrener Handwerker oder Anfänger bist.
Bei einem kurzen Dorfrundgang tauchen wir in die Geschichte von Ernen ein. Anschliessend erzählt uns Johanna Stucky von Jakob Valentin Sigristen, dem letzten Landeshauptmann des Wallis.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Entdecke mit Perimuk, dem Jurasaurier, den Laufenburger Wald und seine Bewohner.
A winter evening as you would normally only see it in a picture book: around the warming wood fire you can enjoy the atmosphere at the winter fire on Grimmialp.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Die kalte Jahreszeit kann nicht nur Schnee, sondern auch Rückenschmerzen, Gelenk- oder rheumatische Schmerzen bringen! Lassen Sie uns diese Beschwerden mit Heilkräutern sanft und ohne Nebenwirkungen lindern.
Bei einem kurzen Dorfrundgang tauchen wir in die Geschichte von Ernen ein. Anschliessend erzählt uns Johanna Stucky von Jakob Valentin Sigristen, dem letzten Landeshauptmann des Wallis.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Die kalte Jahreszeit bringt oft Erkältungen - Heilkräuter helfen sanft und ohne Nebenwirkungen!
Jeweils am ersten Samstag im Monat gibt's an unserer Bar feine Drinks. Ab 16.00 Uhr und nur bei trockener Witterung.
Von der Talstrasse zwischen Binn und Fäld beobachten wir dank starken Fernrohren Gämsen, Steinböcke, Rothirsche, Rehe, Vögel usw., ohne sie zu stören.
This excursion takes you into the vineyards around Salgesch. Some migratory birds return very early in the year and are already singing in the hedges between the vineyards.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Was bedeutet es, Berglandwirtschaft im Winter zu betreiben? Wir gehen zusammen in den Stall der Familie Heinen und erfahren, von wo die Milch eigentlich kommt. Besonders geeignet für Familien mit Kindern.
Der Baumschulist Werner Kradolfer zeigt uns die Grundlagen, wie Hochstammobstäume fachgerecht geschnitten und gepflegt werden, damit sie gesund bleiben und schöne Früchte tragen. Wir führen selbst Schnitt- und Pflegearbeiten aus.
Der Baumschulist Werner Kradolfer zeigt uns die Grundlagen, wie Beerensträucher fachgerecht geschnitten und gepflegt werden, damit sie gesund bleiben und schöne Früchte tragen.
Die kalte Jahreszeit kann nicht nur Schnee, sondern auch Rückenschmerzen, Gelenk- oder rheumatische Schmerzen bringen! Lassen Sie uns diese Beschwerden mit Heilkräutern sanft und ohne Nebenwirkungen lindern.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Die kalte Jahreszeit bringt oft Erkältungen - Heilkräuter helfen sanft und ohne Nebenwirkungen!
Spannender Wildpflanzennachmittag im ich-bin-gesund Zentrum, Schupfart
Lucia Brogle teilt mit Ihnen in ihrem Töpferchäller die uralte Kulturtechnik des Seifensiedens mit pflanzlichen Rohstoffen.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Der weisse Senf ist eine wichtige Nutzpflanze und wird seit Jahrtausenden
als Gewürz und als Heilpflanze verwendet - lernen Sie im Senfkurs mehr darüber.
In diesem Kurs gestalten Sie auf Papier Ihren Garten nach permakulturellen Prinzipien.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Sie verarbeiten Pflanzenessenzen zu Salben, Cremes und Gels und produzieren Schritt für Schritt Ihre eigenen Produkte – aus biologischen Zutaten, frei von Parabenen und künstlichen Zusatzstoffen.
Jeweils am ersten Samstag im Monat gibt's an unserer Bar feine Drinks. Ab 16.00 Uhr und nur bei trockener Witterung.
This excursion takes us into the water meadows where we will listen to the songs of the birds heralding the spring. They are mainly species that spend the winter with us or are with us for the whole year.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Einführung in die biologische Weinbereitung in Theorie und Praxis.
Mehrtägiger Kurs am Forschungsinstitut für biologischen Landbau FiBL in Frick.