Angewandte Botanik, Teil 2
12.05.2025 10:00 - 18:00Alle Kurse "Angewandte Botanik 1 - 3" verbinden theoretisches Wissen mit praktischer Anwendung in Feld und Flur. Dieser Kurs behandelt sechs wichtige Pflanzenfamilien.
Alle Kurse "Angewandte Botanik 1 - 3" verbinden theoretisches Wissen mit praktischer Anwendung in Feld und Flur. Dieser Kurs behandelt sechs wichtige Pflanzenfamilien.
This habitat is desired by various warblers, ammers, branch-singers and in building and garden-proximity also by garden and house-red-tail.
Entdecken Sie die Kraft und wohltuende Wirkung der Heilkräuter aus dem Garten und der Natur. Richtig angewendet – ein Segen!
The Parks Market is back in Bern and presents the best culinary specialities from the Swiss parks.
Mit Heilkräutern, Auflagen und homöopathischen Mitteln Rücken-, Gelenk- und rheumatische Schmerzen natürlich behandeln.
We will be looking for reptiles and try to better understand their way of life. The Emerald lizards, with their preference for sunny fallow land, grass snakes, hunting on the banks of a pond or Aesculapian snakes, which can reach a length of 1.50 m.
Erlebnis- und Kraftortwanderungen sind eine besondere Form des Wanderns. Dabei geht es nicht nur um das Erreichen eines bestimmten Ziels, sondern auch um das Erleben der Natur und der Ruhe. Sowie das Aufsuchen von Orten mit besonderer Energie.
Was früher Werkzeug zum Herbeirufen der Kühe war, dient heute dem Ausdruck von Freude und Gemeinschaft. Begleitet von Experten erlernen Sie das Alphornspiel und machen erste Spielversuche.
Natur- und Waldbaden mit Agatha Baumgartner von Soulness
Alle Kurse "Angewandte Botanik 1 - 3" verbinden theoretisches Wissen mit praktischer Anwendung in Feld und Flur. Dieser Kurs behandelt sechs wichtige Pflanzenfamilien.
Alle Kurse "Angewandte Botanik 1 - 3" verbinden theoretisches Wissen mit praktischer Anwendung in Feld und Flur. Dieser Kurs behandelt sechs wichtige Pflanzenfamilien.
In the rock steppe, the fields and in the forest fire area itself you should hear and see cuckoos, mistletoe and song thrushes, various warblers, ammers, woodpeckers, leaf warblers, redstart, hoopoe, wryneck, red-backed shrike and even nightingales.
Erleben Sie den bekannten Martinsweg in Wittnau unter der fachkundigen Leitung von Theologe und Pfarrer Christoph Küng.
Erfahren Sie vom Imker und der Kräuterfrau wie und warum Honig entsteht und wieso die Bestäubung so enorm wichtig für die Artenvielfalt auf unserer Erde ist.
Ein kleiner aber feiner Regio-Markt
A guide from the Pfyn-Finges Nature Park will tell you the great story of water in the Vallon de la Tièche: wars, waterfalls and water distribution.
Wanderung vom Restaurant Bären in Neustalden auf dem Bözberg über den Römerweg nach Effingen und über die Naturschutzgebiete nach Bözen zum Restaurant Bären
Entdecke mit Perimuk dem Jurasaurier die verborgenen Schätze unserer schützenswerten Natur!
From Sierre to Leuk along the waters
Discover the «Petit-Bois» improvement project behind the Sierre railway station in a playful way. In the center of the city, this extraordinary example shows how biodiversity can find its place in urban development.
The exotic colourful plumage of the European bee-eaters is very striking and their typical call can be heard from far away.
Mit Heilkräutern, Auflagen und homöopathischen Mitteln Rücken-, Gelenk- und rheumatische Schmerzen natürlich behandeln.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Während zwei Tagen bewegen Sie sich wandernd in der Biosphäre und musizieren an idyllischen, abgelegenen Naturorten. Als fortgeschrittener Alphornspieler verbessern Sie Ihre Alphorntechnik, üben Stücke ein und lernen die Natur der Biosphäre kennen.
Zurück in die Steinzeit: Perimuk, der Jurasaurier, macht dich für einen Nachmittag zum Steinzeit-Menschen.
Entdecke mit Perimuk dem Jurasaurier die verborgenen Schätze unserer schützenswerten Natur!
Lauschen Sie am frühen Morgen, wie die Vögel ihre Melodien anstimmen und erfahren Sie von Landwirtinnen und Ornithologen, wie die Vogelwelt gefördert werden kann. Beim anschliessenden Bauernfrühstück können Sie hausgemachte Spezialitäten geniessen.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Entdecken Sie die Kraft und wohltuende Wirkung der Heilkräuter aus dem Garten und der Natur. Richtig angewendet – ein Segen!
Erlebniswanderung mit Agatha Baumgartner von Soulness
What do bees and honey have to do with writing? We will explore these and other exciting questions on this excursion into the diverse realm of wild bees and experience first-hand the influence of nature on culture.
Ausgerüstet mit Becherlupen und Feldstecher begeben wir uns auf die Spuren von krabbelnden Insekten und versteckten Bodenlebewesen.
Spannender Wildpflanzennachmittag im ich-bin-gesund Zentrum, Schupfart
Am 15. Juni findet im Thal der Tag der offenen Gärten statt. Das ist die Gelegenheit, durch Privatgärten aller Art zu schlendern und sich austauschen.
The exotic colourful plumage of the European bee-eaters is very striking and their typical call can be heard from far away.
Lucia Brogle teilt mit Ihnen in ihrem Töpferchäller die uralte Kulturtechnik des Seifensiedens mit pflanzlichen Rohstoffen.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Die Kinder der vier Elemente Windi, Flämmli, Knolle und die Zwillinge Plitsch und Platsch vermitteln den Kindern spielerisch Wissenswertes über die Klimaerwärmung.
Natur- und Waldbaden mit Agatha Baumgartner von Soulness
Der weisse Senf ist eine wichtige Nutzpflanze und wird seit Jahrtausenden
als Gewürz und als Heilpflanze verwendet - lernen Sie im Senfkurs mehr darüber.
Wildkräuter kennenlernen, sammeln und daraus ein eigenes Kräuterprodukt herstellen.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Erfahren Sie auf dieser Exkursion, warum Glühwürmchen leuchten und wieso sie als "Schrecken aller Schnecken" bekannt sind.
Die Kerngebiete der Biosphäre sind es wert, sichtbar gemacht zu werden: Mit einem Fotografen halten Sie imposante Landschaften fest und verwandeln deren Charakteristik in ausdrucksstarke Bilder. Sie werden staunen, wie viel Ihr Smartphone hergibt!
Im Reich von Perimuk dem Jurasaurier nehmen wir dich mit auf eine nächtliche Exkursion zu den Glühwürmchen.
The exotic colourful plumage of the European bee-eaters is very striking and their typical call can be heard from far away.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Erlebnis- und Kraftortwanderungen sind eine besondere Form des Wanderns. Dabei geht es nicht nur um das Erreichen eines bestimmten Ziels, sondern auch um das Erleben der Natur und der Ruhe. Sowie das Aufsuchen von Orten mit besonderer Energie.
Spezialisten helfen Ihnen während der fünftägigen Kurswoche in Sörenberg, die Kunst des Alphornblasens zu erlernen und zu verbessern. Auch wenn Sie es anfangs nicht glauben können: Das Resultat lässt sich mehr als hören.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.