NATURAMA-Vortrag: Was mögen die Hirsche?
07.08.2024 20:30 - 21:30Was mögen die Hirsche?
Verhalten der Rothirsche und Reaktionen auf uns Menschen // Thomas Rempfler, Wildtierökologe, Wiss. Mitarbeiter Schweizerischer Nationalpark
Was mögen die Hirsche?
Verhalten der Rothirsche und Reaktionen auf uns Menschen // Thomas Rempfler, Wildtierökologe, Wiss. Mitarbeiter Schweizerischer Nationalpark
40 Jahre Holzköhler Tradition - das muss gefeiert werden
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Die Wanderung führt von Binn über Unners Meili und Lusse wieder zurück zum Ausgangspunkt. Bei nur 220 Höhenmetern Auf- und Abstieg durchwandern wir eine vielfältige Landschaft mit äusserst abwechslungsreicher Flora.
Das Verborgene im Stein entdecken: Beim Steinschleifen von Hand oder auf der Maschine können unter anderem Kieselsteine geschliffen werden. Dabei entdecken Sie im Kurs mit Urs Brendle die verborgenen Farben und Strukturen der Steine.
Besichtigen Sie das Edelweissfeld der Drogaria Surses in Fotgs. Dabei erfahren Sie viel Interessantes über diese faszinierende Blume und die Produkte, die in der Drogaria Surses daraus hergestellt werden.
Tauche ein in die faszinierende Welt der Bäume und finde einen Schatz! Mit Spielen, Geschichten und Experimenten erkunden wir, warum Bäume so wichtig sind. Für Kinder von 6 bis 11 Jahren.
Experienced, local hunters offer you the unique opportunity to observe wild animals such as chamois, rock deer, eagles, bearded vultures and marmots in their natural habitat and to learn interesting facts about them.
In einer Stunde demonstriert der Brauer und Diplom-Biersommelier Franz Macherhammer anschaulich den Brauprozess. Bei der Verkostung von im Binntal gebrauten Bieren erzählt er auch vom Projekt der Bergbrauerei Binn.
Das Open-Air Cinema in der Riding Sport Arena in Matzendorf bietet an drei Tagen Kinoerlebnis mit Strandfeeling. Alle Infos unter www.kino-matzendorf.ch
«Meine Zeitinsel in der Natur.» Du verbringst einen Tag draussen und lässt die Natur auf dich wirken. Gemeinsam mit der Erlebnispädagogin Simone Wampfler schaffst du dir eine zeitlose Insel ohne Erwartungen oder Ansprüche.
Mit Josefine streifen Sie durch den Garten, lernen verschiedene Kräuter und Blüten kennen, pflücken das eine und andere Kräutchen und begeben sich dann in die Werkstatt: Hier stellen Sie verschiedene Kräuteröle und -salze für müde Tanzbeine her.
Den naturnahen Rebbau beim Spaziergang kennenlernen und die Weine des Schödler Weinguts degustieren.
Das Open-Air Cinema in der Riding Sport Arena in Matzendorf bietet an drei Tagen Kinoerlebnis mit Strandfeeling. Alle Infos unter www.kino-matzendorf.ch
Erleben Sie die Vielfalt und Qualität der Salgescher Weine bei unseren exklusiven Weinkeller- Degustationen!
Eine Schauspielerin, ein Schauspieler, eine Sängerin und ein Sänger freuen sich auf den Wald und laden 35 Personen ein, sie zu begleiten. Das Wagnis findet ohne Scheinwerfer und ohne Verstärker statt – allein der Wald wird zur Bühne …
Lauffeuer
Eine gemütliche Rundwanderung führt spielerisch in die Welt der Fledermäuse - mit etwas Glück zeigen sich die Königinnen der Nacht sogar bei ihrem Ausflug.
Genuss-Wanderung durch das Schenkenbergertal mit lokalem Wein und weiteren regionalen Köstlichkeiten.
Lernen Sie das alte Handwerk des Mähen mit der Sense kennen.
Geniessen Sie mit der Familie oder Freunden einen reichhaltigen Brunch inklusive einer spannenden Führung im Tierpark.
Gutes wie Kräuter aus dem Garten und vom Balkon in Öl und Salz haltbar machen, das zeigt Ihnen Josefine. Sie streift mit Ihnen durch den Kräuter-garten, bevor Sie selber Hand anlegen. Sie pflücken, trocknen und verar-beiten Kräuter.
Das Open-Air Cinema in der Riding Sport Arena in Matzendorf bietet an drei Tagen Kinoerlebnis mit Strandfeeling. Alle Infos unter www.kino-matzendorf.ch
Köstliche Grilladen und ein feines Glas Besserstein Wein bei wunderbarer Aussicht geniessen. Feiern Sie den Sommer.
Eine Schauspielerin, ein Schauspieler, eine Sängerin und ein Sänger freuen sich auf den Wald und laden 35 Personen ein, sie zu begleiten. Das Wagnis findet ohne Scheinwerfer und ohne Verstärker statt – allein der Wald wird zur Bühne …
Unmotorisiert unterwegs auf dem Rundkurs rund um Brugg!
Wir wandern auf dem Maiensäss Uf en Egge und besuchen die Siedlung, das Putzhaus und den Chauchofe im Schlund (reine Gehzeit 2 h, 300 Höhenmeter Auf- und Abstieg)
Eine Schauspielerin, ein Schauspieler, eine Sängerin und ein Sänger freuen sich auf den Wald und laden 35 Personen ein, sie zu begleiten. Das Wagnis findet ohne Scheinwerfer und ohne Verstärker statt – allein der Wald wird zur Bühne …
Vier Mal im Jahr verwandelt sich die Fricker Hauptstrasse in einen bunten Warenmarkt.
Warum ist die Kirche von Binn nicht im Ort gebaut worden? Was spielt die Zahl 64 für eine Rolle und was haben die Mäuse (d'Miisch) in Binn verloren. Auf diese Fragen werden Sie eine spannende Antwort erhalten.
Auf dem Gesteinserlebnisweg zwischen Fäld und der Mineraliengrube Lengenbach erhalten die Kinder und ihre Begleiter*innen Einblicke in die den Mineralienreichtum und die Gesteinsvielfalt des Binntals.
The walk leads us through an interesting section of the Pass dal Fuorn forests and the wonderfully varied flora of the Park’s alpine meadows. The nature trail provides detailed information along the way, in 5 languages.
Spannung pur: Erhalten Sie einen Einblick in das Bündner Kraftwerk Tinizong. Bei der Führung erfahren Sie einiges über die Stromproduktion.
Sur le chemin de découverte géologique entre Fäld et Lengenbach, les enfants et leurs accompagnateurs auront un aperçu de la richesse minérale et de la diversité rocheuse dans la vallée de Binn.
There is plenty to discover on this village tour – you'll visit the church, the Town Hall with the torture chamber and the Jost-Sigristen museum.
Kräuter sammeln, ihre Heil- und Schutzwirkung kennen lernen und die Pflanzen dann zu Schutzkränzen binden.
Eine Schauspielerin, ein Schauspieler, eine Sängerin und ein Sänger freuen sich auf den Wald und laden 35 Personen ein, sie zu begleiten. Das Wagnis findet ohne Scheinwerfer und ohne Verstärker statt – allein der Wald wird zur Bühne …
Der Kunstmaler Ueli Bieri zeigt Ihnen, wie Sie die atemberaubende und abwechslungsreiche Naturlandschaft des Entlebuchs mit verschiedenen Skizzier- und Aquarelltechniken darstellen können.
The excursion begins at the alp Zeznina climbs up to Macun and back. Particularities: Macun lakes (23 lakes), crystalline soil flora, pygmy buttercup (only occurrence in Switzerland), rock glacier.
Come with us and get to know the bearded vulture and its habitat on the Gemmi. An environment where the history of the landscape, the fauna and the flora are closely linked, where nature teaches us the balance of life.
Die Biosphäre betreibt Forschung zu vielen Themen, auch zum Moor. Was tun Forscher dort? Welche Themen werden wie erforscht und was kommt dabei raus? Auf einem Moorrundgang gibt der Forscher Einblick in seine praktische Tätigkeit und sein Wissen.
Eine Schauspielerin, ein Schauspieler, eine Sängerin und ein Sänger freuen sich auf den Wald und laden 35 Personen ein, sie zu begleiten. Das Wagnis findet ohne Scheinwerfer und ohne Verstärker statt – allein der Wald wird zur Bühne …
Ein spannender Vortrag über die traditionellen Haustypen des Schwarzenburgerlandes. Jean-Pierre Anderegg gibt einen Einblick in die Baukultur und deren Entwicklung in den vergangenen Jahrhunderten. Lerne mehr über das Kulturerbe der Region Gantrisch.
Erleben Sie eine Reise in die Tiefen des Weltalls und entdecken Sie die Faszination und die unendlichen Weiten unseres Kosmos mit Ihren eigenen Augen.
Zum Auftakt der Hopfenernte am Ärnerfeld veranstaltet die Bergbrauerei Binn ein bewegtes Bierfest. Die Teilnehmenden - Läufer oder Degustationswanderer - folgen dem Weg der Hopfendolde vom Hopfenfeld in Niederernen zur Brauerei in Binn.
Der Schweifegrat ist eine der schönsten und längsten Panoramatouren, die ohne Kletterei bewältigt werden kann. Der Blick in die Ferne -bei klarem Wetter bis zum Mont Blanc- lässt den steilen Anstieg schnell vergessen.
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Der Klimawandel heizt Städte und Dörfer auf. Ein Klimaspaziergang durch Mettau lässt uns schwitzen und mögliche Lösungen diskutieren
Bewusstheitsförderung, Entspannung und Wohlbefinden für Körper und Geist – eine sinnliche und praktische Naturbegegnung.
Wildkräuter und Feuer verbinden sich in diesem alten Ritual.