Fin Hugon - Enney
Randonnée en traversée en transports publics.
Randonnée en traversée en transports publics.
Auf dieser Exkursion lernen Sie unsere einheimischen Vogelarten und deren Lebensräume kennen. Im Anschluss fischen Sie im Forellenteich Ihr eigenes Abendessen und geniessen den Abend am Seeli.
In der Kirche in Sulz befindet sich eine Wochenstube der Grossen Mausohren: Beobachten Sie die Fledermäuse bei ihrem nächtlichen Jagdausflug.
Der Dachstock der Kirche Veltheim beherbergt eine der grössten Mausohr-Kolonien der Schweiz mit rund 1000 Fledermausmüttern: Beobachten Sie die Fledermäuse bei ihrem nächtlichen Jagdausflug.
Im Flederhaus in Wegenstetten befindet sich eine von drei Schweizer Wochenstuben der Grossen Hufeisennase: Beobachten Sie die Fledermäuse bei ihrem nächtlichen Jagdausflug.
In der Kapelle in Wil befindet sich eine Wochenstube der Grossen Mausohren: Beobachten Sie die Fledermäuse bei ihrem nächtlichen Jagdausflug.
Im Schulhaus in Zuzgen befindet sich eine Wochenstube der Grossen Mausohren: Beobachten Sie die Fledermäuse bei ihrem nächtlichen Jagdausflug.
Auf diesem Streifzug durch die Küttiger Wiesenvielfalt im Jurapark Aargau entdecken Sie mit der App Flower Walks die Pflanzenwelt rund um sich.
Un sentier thématique pour une fois différent ! Ton propre téléphone portable te guide le long du circuit botanique et te fournit sans cesse des informations passionnantes sur la faune et la flore.
Perfettamente inserito nello scenario naturale e con pendenze mai superiori al 30%: è questa la quintessenza del flow trail che dalla Marbachegg conduce fino a Marbach. Adatto specialmente per biker con esperienza che tra conche, dossi e salti non ma...
Im Fricktal sind die Winde zum Fliegen günstig - beobachten Sie auf dem Flugplatz das Geschehen am Himmel.
Abenteuerliche Rundwanderung zum Wasserfall Chessiloch und der imposanten Hängebrücke Chessimätteli - die längste Hängebrücke in der UNESCO Biosphäre Entlebuch.
Un bijou fraîchement rénové : Rêvez dans des chambres historiques, savourez des mets raffinés, vivez cette nature.
Die Walser haben ihre Spuren auch bei den Tschappiner Flurnamen hinterlassen.
Die Primarschule der Walsergemeinde Tschappina hat entlang einem bestehenden Rundwanderweg 22 Tafeln mit Flurnamenbezeichnungen realisiert.
Entreprise partenaire
La Fondazione per il cavallo accoglie nelle sue tre case di riposo cavalli, pony e asini ormai in età. Meta di un'escursione molto apprezzata da numerosi visitatori, le Roselet è il cuore della fondazione, la casa più antica e anche la più conosciuta
Geniessen Sie mit Ihrer Gruppe ein gluschtiges Fondue auf dem offenen Feuer im Wald. Der Fondue-Käse wird aus Thaler Milch im Reckenkien hergestellt – ein echtes Naturpark-Produkt!
Dal 2000, nel Sihlwald nessun legno battuto nuovamente. Più di 200-anno-vecchi alberi giganti con un alto 52 metri e di legno morto offrono affascinanti informazioni in una giungla europea.
Les forêts rendent de multiples services, dont la protection contre les dangers naturels, la préservation de la biodiversité ou l’approvisionnement en matériaux de qualité. Lors de cette conférence, Frédéric Blum, directeur du Groupement forestier du...
Saporito formaggio dell'alpe a base di latte crudo, 3/4 grasso, stagionato in cantina naturale almeno 10 mesi. Il formaggio del Parco naturale viene prodotto sull' Alp Curtginatsch, l'alpe dove pascolano le mucche più alta del Canton Grigioni.
L’odeur du pain cuit au feu de bois ! André Isenegger, artisan passionné, propose une initiation à la boulangerie selon d’anciens savoir-faire : des pains confectionnés sur la base d’une fermentation lente au levain naturel. Après des démonstrations,...
Avec Anne Savary et Véronique Gumy, animatrices de Hors du Temps, relever le défi de construire un four en pierre dans la nature. Vivre une expérience unique et partager des mets audacieux et délicieux sans laisser de trace de son passage.
Le repas...
Le chercheur de dinosaures disparu : tel est le nom du tout nouveau Foxtrail à découvrir à partir du 01.07.2022 à Frick.
La place de feu Chaltweh est une simple et belle place de feu dans la zone marécageuse, près de Selibühl.
Un barbecue avec des banques et un table et du bois pour la barbecue suité directamment sur la route Grasburg Naturerlebnispfad.
Au-dessus de Wattenwil trône le coin barbecue Stafelalp, d’où les visiteurs peuvent admirer notamment tout le lac de Thoune, la vallée de la Gürbe et la vallée de l’Aar.
Une grande oasis gril au bord de la rivière de Schwarzenburg
Laissez-vous ensorceler par le Häxewääg, la route des sorcières, puis prenez un bon casse-croûte au foyer pour feu avant de vous rafraîchir par une baignade dans le lac - une journée parfaite au Lac Noir.
Cabane forestière facile d’accès avec aire de barbecue dans la forêt vers Albligen. L’idéal est d’enchaîner par une halte à l’un des jolis endroits de baignade de la Singine (2,5 km)
Juste à côté de la gare de Thurnen se trouve le foyer pour feu couvert et facile d’accès de Badi Mühlethurnen.
Le foyer pour feu Schweizer Familie à proximité de la Königsroute (itinéraire cycliste)
La place de feu se trouve dans la forêt d'Ägerten près de l'alpage de Neuböden - profitez-y de la vue sur le pays de Fribourg jusqu'au Jura.
Un coin barbecue le long de l’itinéraire panoramique, qu’il ne faut pas rater le soir: le panorama de coucher de soleil y est à couper le souffle!
Ici, on fait les grillades trois fois plus vite: 3 foyers et de nombreuses places assises juste au-dessus d’Otteleuebad.
Découvrir le Muscherenschlund! Foyer pour feu ombragé à proximité du fleuve juste à l’arrivée d’une magnifique randonnée vers l’alpage Gantrischli ou le Lac Noir.
Le foyer pour feu à côté du mythique Schwendelberg
Près de Tannzapfenhubel, dans le « Wahlere-Wäldchen », 30 personnes peuvent déguster leur repas préparé sur le barbecue tout en profitant de l’air vivifiant de la forêt.
Aire barbecue facile d’accès avec aire de jeux et vue imprenable. En fonction du temps, la grande cabane en rondins permet de s’abriter contre la pluie ou de se mettre à l’ombre. À proximité (2 km) se trouvent les ruines du monastère de Rüeggisberg.
Grande cellule de feu très appréciée dans un endroit calme
L’endroit idéal pour faire une pause sur le sentier paysan! Le sentier est un itinéraire d’environ 2 heures avec des tableaux présentant des sujets agricoles intéressants.
Entre Sangernboden et Ottenleuebad, en plein milieu d’une magnifique région de randonnée
Superbo giro d'orizzonte delle Franches-Montagnes, altipiano tipico del Giura a 1000 m d'altitudine. Pascoli alberati con cavalli in libertà, torbiere selvatiche, una scappatina in VTT con un po' di dislivello in una delle più belle regioni Svizzere.
Moderne Freibadanlage inmitten einer grünen Oase. 50m-Becken, Lernschwimm- und Kinderbecken, 10 Meter-Speedrutschbahn, Spielfelder für Beachvolley- und Fussball, Spielplatz, Baderestaurant und Picknickplätze. Hier fühlt man sich wie in den Ferien!
Übernachten in der Zentrumsgemeinde Frick mit Zelt, Wohnwagen oder Wohnmobil.
Das frisch renovierte Hotel Adler in Frick, erbaut um 1240, begeistert mit, ausgezeichneter Küche, einem Weinkeller und diversen Saale – ein einladender Rückzugsort für Geschäftsreisende, Feriengäste und Passanten.
Übernachten Sie an toller Lage in den gemütlich eingerichteten Zimmern des Hotels Müllerhof.
En 2009, soutenu par les producteurs du village, Pierre Buchillier sauve la fromagerie des Moulins condamnée à la fermeture. Il reprend locaux et machines et devient acheteur de lait indépendant auprès de la société de laiterie alors que les producte...
Le lait des cinq alpages de la vallée des muscats converge vers le Gantrischli, où il est transformé en un délicieux fromage de fin mai à mi-septembre.
Située dans un village à l’architecture paysanne formidablement conservée, la laiterie de Grandvillard fabrique du Vacherin Fribourgeois AOP, auréolé lors de plusieurs concours. Les 12 producteurs du village livrent tous les jours leur lait qui est e...
A la Fromagerie de Jaun, Jean-Jacques Clément transforme chaque année près de 2,3 millions de kilos de lait en différentes spécialités connues loin à la ronde. Avec lui, chacun de ses employés – ouvriers, apprenti·e·s, vendeuses – met la main à la pâ...
Per ottimizzare l'esperienza sul nostro sito web, utilizziamo i cookie. Privacy policy aD'accordo