01 Alp Trupchun
One of the most frequented walks in the Park, in particular during the rutting season at the end of September.
One of the most frequented walks in the Park, in particular during the rutting season at the end of September.
Quite steep in the upper region, this is a route for those who are sure-footed on slippery scree.
This challenging 8-hour alpine excursion is only recommended for sure-footed walkers with a head for heights.
A challenging ascent of the highest peak that lies entirely within the National Park.
This short hike leads through a sparse spruce-larch-pine forest with some impressive giant trees.
This varied walk requires a certain amount of effort and is not often undertaken. It offers wonderful views into the Cluozza valley, towards the Engadine and the dominating peak of Piz Linard.
Comparable to a Swiss Alpine Club mountain hut, Chamanna Cluozza is the only hut within the Park that offers overnight accommodation; with 61 sleeps.
One of the Park’s classics: this is a walk that gives plenty of opportunity to observe animals, many species of flora, and fascinating geological features such as dinosaur tracks or fossilised corals.
This easy walk takes us from the Pass dal Fuorn road down to the Ova Spin compensation reservoir.
Our wilderness walk!
Less frequented than other routes, this relatively flat walk will suit those who are looking for a bit of peace and quiet. Woodland and waterside landscapes accompany us along its length.
On this walk we go along a stretch of the historical former route to Livigno, where horse-driven carts still travelled in the early days of the Park.
Provided the snow has already melted, it is possible to do this easy circular walk around the hillside of Las Crastatschas as early as mid-May. The first timid signs of spring can be seen then, and ungulates have not yet moved to the higher regions.
This 2-hour walk follows the former Pass dal Fuorn road, offering pleasant views of the Pass dal Fuorn landscape with its typical stretches of mountain pine forest.
This trail leads from the customs house at Punt la Drossa/P4 to Il Fuorn/P6; we walk alongside the delightful Fuorn stream that manages most of the time to drown the sound of traffic on the Pass dal Fuorn road.
Many people consider this to be the most enjoyable walk in the National Park.
In the first section, from Il Fuorn to former P7, we see the impressive contrast between a humid alpine mixed forest and a dry mountain pine forest.
This well-frequented route has become increasingly popular since bearded vultures were released here between 1991 and 2007.
The walk over Fuorcla Val dal Botsch leads from the Pass dal Fuorn region to Val Mingèr, via a 2676 m high pass. It is normally passable from end of June to end of September.
The last bear in Switzerland was shot in Val Mingèr in 1904. Unfortunately the Swiss National Park was only founded 10 years later and could not, therefore, offer any refuge for this creature.
Val Tavrü is of historic importance to the National Park. From 1911 to 1936, when the whole valley was part of the Park, it formed the boundary to our vast nature reserve.
The National Park Centre in Zernez offers a vast array of interactive, hands-on displays and activities, making it an ideal place for young and
old to visit before or after a walk in the Park.
New permanent exhibition since 2023.
Diese Sonderausstellung fördert das Verständnis für die enorme Wichtigkeit der Insekten und zeigt auf, was wir tun können, damit die heimische Artenvielfalt erhalten bleibt. Sie dauert vom 21. März 2024 bis 8. März 2025.
The National Park Centre in Zernez offers a vast array of interactive, hands-on displays and activities, making it an ideal place for young and
old to visit before or after a walk in the Park.
New permanent exhibition since 2023.
The National Park Centre in Zernez offers a vast array of interactive, hands-on displays and activities, making it an ideal place for young and
old to visit before or after a walk in the Park.
New permanent exhibition since 2023.
23 lakes, crystalline bedrock, rare plant species and a fantasy world of dragons and dwarfs all contribute to Macun’s renown as one of the pearls of the National Park.
King of the air. Under total protection since 1953. Wingspan up to max. 2.2 m. One aerie is near the road Pass dal Fuorn
A wonderful viewpoint. Very little remains today of the former alp hut.
Until 1919, Alp Stabelchod was used as grazing for cattle. Since then the forest has not regrown.
On the bear adventure trail in S-charl children learn everything they wanted to know about bears at 9 different posts: What they eat, what traces they leave behind, how good their noses are or how children must conduct themselves in bear territory.
Here visitors can take a look at historical scenes, discover how bears live, their biology and the likelihood of their return to the region. The exhibition is ideal for children.
Resettlement. Since 1986 bearded vultures have been released in the Alps as part of an international project.
An overnight stay in the wild romantic Val Cluozza is a lasting experience. The Chamanna Cluozza offers simple accommodation in shared rooms or in a mattress dormitory. It is an ideal starting point for walks in Val Cluozza.
Our Champlönch children’s trail offers a completely new experience.
Die Chasa Engadina ist eines der vielen alten Bauernhäuser, die mit kunstvollen Sgrafitto den historischen Dorfkern von Scuol prägen.
Die Chesa Sulai bildet, zusammen mit anderen typischen Engadinerhäusern ein historisches Ensemble im alten Dorfkern von S-chanf.
Diese etwas anspruchsvollere Exkursion führt nach Ihrer Übernachtung in der Cluozza-Hütte über den Murtersattel zum Ofenpass. Sie verspricht Saurierspuren, Tierbeobachtungen, artenreiche Alpenflora und eine beeindruckende Aussicht.
The excursion begins at the alp Zeznina climbs up to Macun and back. Particularities: Macun lakes (23 lakes), crystalline soil flora, pygmy buttercup (only occurrence in Switzerland), rock glacier.
The walk leads us through an interesting section of the Pass dal Fuorn forests and the wonderfully varied flora of the Park’s alpine meadows. The nature trail provides detailed information along the way, in 5 languages.
Particularities: mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Our expert guides know where to find the most fascinating natural sights and observations. Their explanations will assist you in your discovery of a new world.
Cost: CHF 380.–
Duration: 6-7 hours (including lunch break)
Das Hotel Baer & Post ist ein Traditionshaus mit Schweizer Charme.
Lassen Sie sich verwöhnen und Ihre Seele baumeln, entdecken Sie neue Facetten des Lebens.
Geniessen Sie Ihre Auszeit im Hotel Baer & Post. Sie werden begeistert sein.
Für Gäste, die den Luxus der Ruhe lieben. Für Menschen, die das Einfache schätzen und dabei das Besondere suchen. All das finden Sie im Meisser Hotel, einem 3 Sterne Haus an exklusiver Lage inmitten der Engadiner Bergwelt.
The National Park Centre in Zernez offers a vast array of interactive, hands-on displays and activities, making it an ideal place for young and
old to visit before or after a walk in the Park.
New permanent exhibition since 2023.
Unsere Kinder- und Familienexkursionen bieten wir von Anfang Juli bis Mitte August jeweils am Mittwochvormittag an. Neben der Wahrnehmung der Natur mit allen Sinnen stehen der spielerische Zugang zu Pflanzen und Tieren im Vordergrund.
The SNP is a wilderness area according to the IUCN and complies with the strictest standards.
From the Ofen Pass forests to the high alpine meadows with rich flora and fauna and magnificent views over half of the National Park. The nature trial provides interesting information about the open and hidden secrets of the trail.
Die Alp Stabelchod wurde bis 1911 als Viehalp genutzt. Heute ist sie die am besten untersuchte Wiese Europas und idealer Beoachtungspunkt für Murmeltiere.
Die Val Trupchun ist bekannt als das wildreichste Tal der Alpen. Entsprechend interessante Beobachtungen lassen sich von der Alp Trupchun aus machen. Brunnen mit Trinkwasser!
Taster (2 h): Mondays during high season (summer, autumn). Easy walk in
the region of Il Fuorn for those who are not yet acquainted with the
National Park.
Until 1872 the Pass dal Fuorn road led from the present P1 car park via Champlönch to Il Fuorn.